22. prosinca 2021. na poziv Centra ruskoga jezika i kulture „Institut Puškin“ profesorica Nina Kozlovceva (Козловцева Нина Александрова, кандидат культурологии, заместитель руководителя Департамента иностранных языков и межкультурной коммуникации) s Odsjeka za strane jezike i međukulturnu komunikaciju Financijskog državnog sveučilišta pri Vladi Ruske Federacije iz Moskve održala je interaktivno predavanje o ruskim novogodišnjim tradicijama i praznicima. Predavanje je bilo organizirano u okviru manifestacije „Instituta Puškin“ – „Prosinac kod Puškina“. Na predavanju je bilo prisutno preko 40 sudionika, a osim studenata Sveučilišta Jurja Dobrile u Puli, prisustvovao je prodekan Filozofskog fakulteta, doc. dr. sc. Ante Matan, voditeljica Centra „Institut Puškin“, dr. sc. Irena Mikulaco.
Predavanje je bilo interaktivno. Studenti su saznali ne samo o povijesti proslave Nove godine u Rusiji, već i o tradicijama obilježavanja praznika, starim i onim suvremenim. Saznali su o Djedu Mrazu i kako se razlikuje od američkog, gdje se nalazi njegov dom u Votčini u Velikom Ustjugu i svi su poželjeli otputovati u kraj Djeda Mraza. Na predavanju je bilo riječi i o tradicionalnim ruskim novogodišnjim jelima: салат Оливье, бутерброды с икрой, холодец i dr. Na kraju predavanja studenti su naučili kako mogu zaželjeti želju kako bi im se i ostvarila dok odbija pola noći. Također, mogli su se uvjeriti kako se novogodišnje želje ostvaruju, pogledavši insert iz filma «Ёлки». Studenti su cijelo vrijeme aktivno sudjelovali i zahvalili su na zanimljivom i korisnom predavanju i obećali su da će probati zaželjeti novogodišnju želju na ruski način. Hvala profesorici Nini Kozlovcevoj na prekrasnom nastavku suradnje!
20. prosinca Centar ruskoga jezika i kulture „Institut Puškin“ organizirao je već tradicionalnu „Večer poezije“ (11. godinu zaredom) u okviru manifestacije „Prosinac kod Puškina“ (4. godinu zaredom) pjesme su se čitale na hrvatskom, ruskom, engleskom i talijanskom jeziku, a događanje je poprimilo međunarodni karakter. Večer poezije organizirala je dr. sc. Irena Mikulaco, voditeljica Centra “Institut Puškin” Pula.
Pjesme su čitali studenti koji uče ruski jezik na Sveučilištu Jurja Dobrile u Puli (Saša Čizik (M. Ljermontov: Parus), Laura Marin (O. Mandeljštam), Josip Stipanović (Storm), Rozana Babić (Sta sera), Ivor Javor-Korjenić (N. Rubcov: Berjozy): studenti kroatistike preddiplomskog studija (u okviru kolegija Govorno izražavanje (mentorica dr. sc. Irena Mikulaco): Kristina Baković (T. Ujević: Pobratimstvo lica u svemiru), Miljana Đukić (A. B. Šimić: Opomena), Ema Krijan (V. Parun: Ti koja imaš ruke…), Noa Kraljević (A. Dedić: Balada o prolaznosti), Patricija Šoštarić (E. A. Poe: Annabel Lee) i diplomskoga studija (koji slušaju kolegije iz Suvremene hrvatske poezije i Govor elektroničkih medija: Lucija Malović (Boris Maruna: Svršetak ljeta), Marijana Jakovljević (Krešimir Bagić: Slijepa svjetlost), Tihana Dobrić (Danijel Dragojević: Sloboda), Anja Šipek (Vesna Parun: Večernja zvijezda), Marko Valić (M. Balota: Pramaliće), Paola Brezac (S. Mihalić: Majstore, ugasi svijeću)) . S Filozofskog fakulteta svoje pjesme su čitali izv. prof. dr. sc. Igor Grbić i dr. sc. Irena Mikulaco (na hrvatskom i na ruskom jeziku), a profesori kroatistike i anglistike interpretirali su domaće i strane autore: docenti kroatistike Daniel Mikulaco (Ch. Bukowski u vlastitom prijevodu) i Dubravka Dulibić-Paljar (T. Tulić: Igra skrivača (maksimum jata)) te Krešimir Vunić s anglistike ekspresivno je pročitao Ujevićev sonet i J. Keats (Brigt star).
Na „Večeri poezije“ je prisustvovalo 70 ljudi, profesori i studenti s ruskih partnerskih sveučilišta: s Sankt-Peterburškog državnog sveučilišta (Ду Сыюань (А.С. Пушкин: Я Вас любил), Альбина Малярова (Ах Астахова: Время сменит маршрут), Financijskog sveučilišta pri Vladi Ruske Federacije iz Moskve (Алхажа Омран (А.С. Пушкин: Если жизнь тебя обманет), Назруллоева Жанна Тимуровна (О. Мандельштам: За гремучую доблесть грядущих веков), Иван Рудяга (Н.С. Гумилев: Заблудившийся трамвай). S Pjatigorskog državnog sveučilišta sudjelovao je književni klub „Puškin“ koje su predstavile profesorice i studenti i čitali su А. Пушкина, Н. Некрасова (доц. кафедры словесности и педагогических технологий филологического образования Г.Г. Курегян), А. Лозины-Лозинского (В. Крупильницкая), В. Маяковского (К. Портнова), Э. Асадова (заведующая кафедрой словесности и педагогических технологий филологического образования, профессор И. Б. Федотова), А. Вознесенского (доцент кафедры словесности и педагогических технологий филологического образования Н.А. Орлова), И. Бродского (Ю. Михайлова, Н. Казарян) i studentica Diana Sarkisova. Penzensko državno sveučilište pripremilo je osim stihova i kratki film s pozdravima s Penzenskog sveučilišta i dočarao svim sudionicima rusku zimu i uveli su publiku u blagdansko ozračje. Profesorica dr. sc. Olga Barabaš pripremila je svoje studente i sama pročitala stihove V. Brestova: Декабрьский снег. Studenti i studentice su interpretirali stihove A. Puškina: Зимнее утро (Varvara Kozlova), V. Brjusova: Первый снег (Oksana Ćuprunova), A. Feta: Скрип шагов вдоль улиц белых (Алёна Астафьева), K. Baljmonta: Zima (Илья Сорокин).
Na Večeri poezije osim recitatora prisustvovala je profesorica Sankt-Peterburškog državnog sveučilišta Natalija Afanasieva, profesorica stilistike i metodike ruskoga jezika (Наталья Андреевна Афанасьева, кандидат филологических наук, доцент СПбГУ).
„Večer poezije“ je učvrstila međunarodne partnerske odnose s ruskim sveučilištima i pokazala da i u vrijeme pandemije kreativnost nema granica, a suvremene tehnologije mogu u tome itekako pomoći i približiti poetske svjetove. Svi sudionici dobili su potvrde o sudjelovanju, a sveučilišta zahvalnice za podršku.
„Dani Dostojevskog“ u Puli započeli su 1. listopada okruglim stolom na kojem su sudjelovali eminentni domaći i strani Dostojevisti. Manifestacija je bila posvećena 200. godišnjici rođenja jednog od najčitanijih pisaca svijeta F. M. Dostojevskog. “Dani Dostojevskog” su se nastavili i u studenom jer su bila dostupna online predavanja. 2. studenog otvorena je interaktivna izložba „Obojimo Dostojevskog“ u Gradskoj knjižnici u Puli na čijem su otvaranju sudjelovali u glazbenom programu studenti MA u Puli i zajedno sa svojim nastavnicima pripremili i izveli skladbe ruskih skladatelja, Petra Iljiča Čajkovskog i Sergeja Rahmanjinova. Studentice Vilma Grazia Žmak (mentorica Marija Kuhar-Šaša), Valentina Elizabeta Šilje (mentorica doc. umjetnosti Sofija Cingula) i Irina Subašić (mentorica red. prof. art. Lidija Horvat-Dunjko), u pratnji na glasoviru profesora MA, Sandra Vešligaja. Izložba je pobudila veliku zainteresiranost široke publike i medija. Izložbu je posjetilo dvjestotinjak posjetitelja, svih uzrasta, od vrtićke djece, srednjih škola i studenata i svi su naučili nešto novo o Dostojevskog i uključili su se u proces stvaranja te bojali Dostojevskog. Izložba je zbog velikog interesa publike bila otvorena do 20. studenog. Izložba je organizirana uz podršku Rossotrudničestva u Hrvatskoj i Gradske knjižnice u Puli.
Tijekom manifestacije bila su organizirana online predavanja, a 4. studenog prikazan je najnovija ekranizacija pripovijesti „Bijele noći“ u Gradskoj knjižnici.
Manifestaciju je inicirala i organizirala voditeljica Centra “Institut Puškin” i predsjednica HAPRYAL-a, dr. sc. Irena Mikulaco.
ODJECI U MEDIJIMA O MANIFESTACIJI “DANI DOSTOJEVSKOG”
Glas Istre, 31. listopada 2021., nedjeljni broj, 301/Godina LXXVII, str. 41
HRT – Radio Pula, 1. studenog 2021., jutarnji program, intervju i najava manifestacije „Dani Dostojevskog“: otvorenje izložbe „Obojimo Dostojevskog“ i projekcije igranog filma „Bijele noći“ u Središnjoj knjižnici u Puli (Gradska knjižnica i čitaonica Pula)
Glas Istre, 2. studenog 2021. str. 13: Izložba posvećena Dostojevskom (B.Ć.J.)
Od 29. do 30. studenoga 2021. održano je kreativno recitatorsko natjecanje za strane studente „Nadahnuti ruskom poetskom riječju“ (u kontekstu značajnih obljetnica ruskih pjesnika) uz potporu Ministarstva obrazovanja Ruske Federacije, Rossotrudnichestva u Hrvatskoj te Hrvatskog društva nastavnika ruskoga jezika i književnosti. Mjesto održavanja bilo je Sveučilište Jurja Dobrile u Puli i Pjatigorsko državno sveučilište (Rusija). FILM
Moderatorice međunarodnog događaja bile su dr. sc. Irena Mikulaco – voditeljica Centra ruskoga jezika i kulture „Institut Puškin“, šefica Katedre za strane jezike na Filozofskom fakultetu u Puli Sveučilišta Jurja Dobile u Puli, predsjednica HAPRYAL-a i dr. sc. Fedotova Irina Borisovna, izvanredna profesorica, voditeljica Odsjeka za književnost i pedagoške tehnologije filološkog obrazovanja na Institutu za prevođenje, rusistiku i višejezičnost, voditeljica Centra ruskoga jezika i kulture „Institut Puškin “, voditeljica Centra za međunarodno obrazovanje na Pjatigorskom državnom sveučilištu. Događaj je održan u hibridnom formatu i okupio je strane studente, preddiplomskih i diplomskih studija iz više od 20 zemalja svijeta.
Sudionicima natjecanja dobrodošlicu su poželjeli dr. sc. Kondrakova Elvira Dmitrievna, kandidatkinja pedagoških znanosti, profesorica, savjetnica rektora za odgojno-obrazovni i izvannastavni rad, voditeljica Odjela za formiranje društvenih kompetencija, građanskog odgoja i obrazovanja te pripremu studenata za rad i buduću karijeru i dr. sc. Mišin Viktor Evgenijevič, kandidat političkih znanosti, profesor, voditelj Odjela za međunarodne odnose i obrazovne programe Pjatigorskog državnog sveučilišta.
Za izražajno čitanje na ruskom jeziku natjecatelji su odabrali pjesme pjesnika 19. i 20. stoljeća. čije su obljetnice u 2021.: Н.А. Добролюбов, А.М. Жемчужников, Н.А. Некрасов, О.Мандельштам, Д.С. Мережковский Н.С. Гумилёв, И. Ф. Анненский, В.Ф. Ходасевич, А.Л. Барто, Н.М. Рубцов, С.С. Орлов.
Natjecanje je proteklo u kreativnom ozračju, svaki od sudionika podijelio je sa slušateljima i žirijem svoju interpretaciju pjesničkog teksta, svoje viđenje autorove misli i raspoloženja.
Autoritativni žiri, u kojem su bili predstavnica Rossotrudnichestva u Hrvatskoj, Elena Aleksandrovna Pogorelova i djelatnici Odjela za formiranje društvenih kompetencija, građanski odgoj i obrazovanje te pripremu studenata za rad i buduću karijeru Pjatigorskog državnog sveučilišta, proglasio je pobjednike.
Studenti iz Hrvatske osvojili su prvo i drugo mjesto na natjecanju: Ivor Javor-Korjenić, student Muzičke akademije u Puli (mentorica: Irena Mikulaco) i Filip Krnjaković (student diplomskog studija rusistike Zadarskog sveučilište, bivši student Filozofskog fakulteta u Puli), a djevojčica Anna Horvat iz Hrvatske osvojila je Gran-Prix i nagradu publike.
Čestitamo vam na entuzijazmu i ljubavi prema ruskom jeziku!
Najmlađi sudionici natjecanja dobili su Grand Prix i nagradu publike. To su: Anna Horvat (Hrvatska), Yangaliev Ratmir (Kanada), Gevorkyan Mane Garikovna (Armenija). Djeca su svojim izražajnim čitanjem, šarmom, ljubavlju prema poeziji očarali članove žirija i publiku u dvorani.
Čestitamo svim pobjednicima, hvala mentorima na pripremi sudionika natjecanja!
Kao rezultat natjecanja, sudionicima će biti poslane potvrde u elektroničkom obliku, diplome pobjednicima, zahvale mentorima i sveučilištima, a pobjednici će dobiti i poklone – knjige na ruskom jeziku.
Natjecanje je učvrstilo komunikaciju na ruskom jeziku, koji je postao učinkovito sredstvo međunarodnog dijaloga. Osim toga, natjecanje je pridonijelo objedinjavanju ruskih i inozemnih nastavnika ruskog kao stranog jezika, sunarodnjaka koji žive u inozemstvu, kroz lingvokulturološke i duhovne sveze utemeljene na njegovanju ruske poetske riječi.
Natjecanje je bilo odgojno-obrazovnog karaktera, doprinijelo je povećanju zainteresiranosti mladih za važne povijesne događaje i kultne ličnosti ruske kulture te populariziralo naslijeđe ruske književnosti.
***
Творческий конкурс чтецов «Вдохновлённые русским поэтическим словом»
29-30 ноября 2021 года состоялся творческий конкурс чтецов для иностранных учащихся «Вдохновлённые русским поэтическим словом» (в контексте значимых дат русских поэтов), поддержанный Министерством просвещения Российской Федерации, Россотрудничеством в Хорватии, Хорватской ассоциацией преподавателей русского языка и литературы. Местом проведения стали Университет Пулы им. Юрая Добрилы (Хорватия) и Пятигорский государственный университет (Россия).
Модераторами мероприятия явились Микулацо Ирена –доктор филологических наук, профессор, заведующая кафедрой иностранных языков, председатель ХАПРЯЛ, руководитель Центра «Институт Пушкина» Университета г. Пулы им. Юрая Добрилы, и Федотова Ирина Борисовна, доктор педагогических наук, доцент, заведующая кафедрой словесности и педагогических технологий филологического образования Института переводоведения, русистики и многоязычия, руководитель Центра русского языка и культуры «Институт Пушкина», руководитель Центра международного образования Пятигорского государственного университета. Мероприятие прошло в очно-дистанционном формате и объединило иностранных учащихся, студентов, магистрантов и аспирантов из более чем 20 стран мира.
К участникам конкурса с приветственными словами обратились Кондракова Эльвира Дмитриевна, кандидат педагогических наук, профессор, советник ректора по воспитательной и внеаудиторной работе, руководитель управления по формированию социальных компетенций, гражданскому воспитанию и подготовке выпускников к трудоустройству и будущей карьере, и Мишин Виктор Евгеньевич, кандидат политических наук, профессор, руководитель управления международных связей и образовательных программ ПГУ.
Для выразительного чтения на русском языке конкурсантами были выбраны стихи поэты XIX-XX вв. – юбиляров 2021 года: Н.А. Добролюбова, А.М. Жемчужникова, Н.А. Некрасова, О.Мандельштама, Д.С. Мережковского, Н.С. Гумилёва, И. Ф. Анненского, В.Ф. Ходасевича, А.Л. Барто, Н.М. Рубцова, С.С. Орлова.
Конкурс проходил в творческой атмосфере, каждый из участников поделился своим прочтением поэтического текста, своим видением мысли и настроения автора.
Авторитетное жюри, включавшее представителя Россотрудничества в Хорватии, Погорелова Елена Александровна, и сотрудников Управления по формированию социальных компетенций, гражданскому воспитанию и подготовке выпускников к трудоустройству и будущей карьере Пятигорского государственного университета, назвало имена победителей.
По итогам очного этапа конкурса ими стали:
1 место:
1. Явор-Коренич Ивор (Хорватия)
2. Бургутов Расулжон Мухаммаджонович (Узбекистан)
2 место:
1. Крнякович Филип (Хорватия)
2. Скотт Лейни Дженн (США)
3. Джавршян Сатеник Левоновна (Армения)
4. Виллиамс Льюк Хьюго Гаральд (Великобритания)
5. Сунгуа Эммануэль Анри Мари (Конго)
3 место:
1. Алиева Гайсар (Грузия)
2. Ахмад Зарар (Афганистан)
3. Ахтари Емал (Афганистан)
4. Верньёве Марго (Франция)
5. Динь Ван Ань (Вьетнам)
6. Полсон Скотт Томас (США)
7. Скотт Брайан Гленн (США)
8. Ха Тхуи Тиен (Вьетнам)
По итогам дистанционного этапа победителями стали:
1 место:
1. Христов Игнат (Болгария)
2. Ганболд Гэрэлчимэг (Монголия)
2 место:
1. Карапетян Инга (Армения)
2. Рудяга Иван Васильевич (Приднестровская Молдавская Республика)
Самые юные участники конкурса удостоены Гран-при и приза зрительских симпатий. Это
Анна Хорват (Хорватия), Янгалиев Ратмир (Канада), Геворкян Манэ Гариковна (Армения). Ребята очаровали членов жюри и слушателей в зале своим выразительным чтением, обаянием, любовью к поэзии.
Поздравляем всех победителей, благодарим наставников за подготовку участников конкурса!
По итогам конкурса будут разосланы в электронном виде сертификаты участникам, дипломы победителям, благодарности наставникам и университетам, а победители получат ещё и подарки – книги на русском языке.
Конкурс консолидировал общение на русском языке, который стал эффективным средством международного диалога. Кроме того, конкурс способствовал объединению российских и зарубежных преподавателей русского языка как иностранного, соотечественников, проживающих за рубежом, через лингвокультурологические и духовные «скрепы», базирующиеся на владении русским поэтическим словом.
Конкурс носил просветительский и образовательный характер, способствовал повышению интереса молодежи к памятным событиям и культовым личностям русской культуры, популяризировал наследие русской литературы.
24. i 25. studenog 2021. uspješno je provedena međunarodna znanstvena konferencija “Ruska riječ u međunarodnom obrazovnom prostoru: povijest i suvremenost” . Konferencija je bila u organizirana u hibridnom obliku. Uživo je konferencija bila iz Instituta za prijevod, rusistiku i višejezičnost te Centra hrvatskoga jezika i kulture na Pjatigorskom državnom sveučilištu u Rusiji. Organizatori su bili: Pjatigorsko državno sveučilište, Centar “Institut Puškin” s Filozofskog fakulteta u Puli i Varminsko-Mazursko sveučilište (Poljska). Konferencija je provedena uz podršku Ministarstva prosvjete Ruske Federacije u okviru projekta «Русский язык покоряет мировое пространство». Prijavljeno je bilo 74 ruskih sudionika i 104 strana sudionika iz ukupno 16 zemalja. Sudionici su bili profesori, nastavnici s raznih sveučilišta i međunarodnih škola, asistenti i studenti.
24-25 ноября 2021 года в Институте переводоведения, русистики и многоязычия ФГБОУ ВО «Пятигорский государственный университет» успешно прошла организованная совместно с Варминско-Мазурским университетом (Польша) и Университетом г. Пулы им. Юрая Добрилы (Хорватия) Международная научно-практическая конференция «Русское слово в международном образовательном пространстве: история и современность».
Конференция была проведена при поддержке Министерства просвещения РФ в рамках реализации проекта «Русский язык покоряет мировое пространство». Заявки и материалы на конференцию прислали 74 российских и 104 зарубежных участника. Среди них российские и зарубежные научно-педагогические работники высших учебных заведений, учителя русского языка и литературы средних общеобразовательных школ и русских языковых школ за рубежом, аспиранты, магистранты и студенты. Наиболее активными были исследователи, представлявшие Польшу, Китай, Армению, Белоруссию, Казахстан, Азербайджан и др. (всего 16 стран). Конференция прошла в очном и дистанционном режимах (с использованием платформы ZOOM).
С приветственными словами к собравшимся выступили доктор экономических наук, профессор, ректор Пятигорского государственного университета Александр Павлович Горбунов, кандидат политических наук, профессор, руководитель управления международных связей и образовательных программ ПГУ Виктор Евгеньевич Мишин, доктор гуманитарных наук профессор, директор Института литературоведения Варминско-Мазурского университета Збигнев Хойновски (Польша) и доктор филологических наук, профессор, продекан Философского факультета Университета г. Пулы им. Юрая Добрилы Рената Шамо (Хорватия).
С докладами на пленарном заседании выступили доктор наук профессор Анна Ивонна Ндяй (Польша), кандидат наук доцент Нина Анатольевна Орлова (Россия), доктор наук профессор Ирена Микулацо (Хорватия), доктор наук зав. кафедрой Ирина Борисовна Федотова (Россия), кандидат наук профессор Александр Филиппович Петренко (Россия), кандидат наук доцент Гаянэ Гургеновна Курегян (Россия).
Участники конференции обсудили актуальные проблемы современной русистики и компаративистики (модератор доцент кафедры словесности и ПТФО ПГУ Гаянэ Гургеновна Курегян), проблемы изучения и преподавания русской литературы как средства продвижения русского языка (модератор профессор кафедры словесности и ПТФО ПГУ Александр Филиппович Петренко). Наиболее плодотворной была работа секции, на которой рассматривались проблемы преподавания русского языка иностранным учащимся (модератор зав. кафедрой словесности и ПТФО Ирина Борисовна Федотова). В секции «Русское слово глазами польских исследователей» выступили представители Варминско-Мазурского университета в Ольштыне (Польша). Руководили работой секции доктор филологических наук, профессор, зав. кафедрой восточнославянской литературы Института литературоведения Варминско-Мазурского университета в Ольштыне Анна Ивонна Ндяй и доцент кафедры словесности и ПТФО ПГУ Нина Анатольевна Орлова.
Подготовка и проведение конференции проходила под общим руководством кандидата педагогических наук, профессора, советника ректора по воспитательной и внеаудиторной работе, руководителя управления по формированию социальных компетенций, гражданскому воспитанию и подготовке выпускников к трудоустройству и будущей карьере ПГУ Эльвиры Дмитриевны Кондраковой.
29-30 ноября 2021 года состоялся творческий конкурс чтецов для иностранных учащихся «Вдохновлённые русским поэтическим словом» (в контексте значимых дат русских поэтов), поддержанный Министерством просвещения Российской Федерации, Россотрудничеством в Хорватии, Хорватской ассоциацией преподавателей русского языка и литературы. Местом проведения стали Университет Пулы им. Юрая Добрилы (Хорватия) и Пятигорский государственный университет (Россия).
Модераторами мероприятия явились Микулацо Ирена –доктор филологических наук, профессор, заведующая кафедрой иностранных языков, председатель ХАПРЯЛ, руководитель Центра «Институт Пушкина» Университета г. Пулы им. Юрая Добрилы, и Федотова Ирина Борисовна, доктор педагогических наук, доцент, заведующая кафедрой словесности и педагогических технологий филологического образования Института переводоведения, русистики и многоязычия, руководитель Центра русского языка и культуры «Институт Пушкина», руководитель Центра международного образования Пятигорского государственного университета. Мероприятие прошло в очно-дистанционном формате и объединило иностранных учащихся, студентов, магистрантов и аспирантов из более чем 20 стран мира.
К участникам конкурса с приветственными словами обратились Кондракова Эльвира Дмитриевна, кандидат педагогических наук, профессор, советник ректора по воспитательной и внеаудиторной работе, руководитель управления по формированию социальных компетенций, гражданскому воспитанию и подготовке выпускников к трудоустройству и будущей карьере, и Мишин Виктор Евгеньевич, кандидат политических наук, профессор, руководитель управления международных связей и образовательных программ ПГУ.
Для выразительного чтения на русском языке конкурсантами были выбраны стихи поэты XIX-XX вв. – юбиляров 2021 года: Н.А. Добролюбова, А.М. Жемчужникова, Н.А. Некрасова, О.Мандельштама, Д.С. Мережковского, Н.С. Гумилёва, И. Ф. Анненского, В.Ф. Ходасевича, А.Л. Барто, Н.М. Рубцова, С.С. Орлова.
Конкурс проходил в творческой атмосфере, каждый из участников поделился своим прочтением поэтического текста, своим видением мысли и настроения автора.
Авторитетное жюри, включавшее представителя Россотрудничества в Хорватии и сотрудников Управления по формированию социальных компетенций, гражданскому воспитанию и подготовке выпускников к трудоустройству и будущей карьере Пятигорского государственного университета, назвало имена победителей.
По итогам очного этапа конкурса ими стали:
1 место:
1. Явор-Коренич Ивор (Хорватия)
2. Бургутов Расулжон Мухаммаджонович (Узбекистан)
2 место:
1. Крнякович Филип (Хорватия)
2. Скотт Лейни Дженн (США)
3. Джавршян Сатеник Левоновна (Армения)
4. Виллиамс Льюк Хьюго Гаральд (Великобритания)
5. Сунгуа Эммануэль Анри Мари (Конго)
3 место:
1. Алиева Гайсар (Грузия)
2. Ахмад Зарар (Афганистан)
3. Ахтари Емал (Афганистан)
4. Верньёве Марго (Франция)
5. Динь Ван Ань (Вьетнам)
6. Полсон Скотт Томас (США)
7. Скотт Брайан Гленн (США)
8. Ха Тхуи Тиен (Вьетнам)
По итогам дистанционного этапа победителями стали:
1 место:
1. Христов Игнат (Болгария)
2. Ганболд Гэрэлчимэг (Монголия)
2 место:
1. Карапетян Инга (Армения)
2. Рудяга Иван Васильевич (Приднестровская Молдавская Республика)
Самые юные участники конкурса удостоены Гран-при и приза зрительских симпатий. Это Анна Хорват (Хорватия), Янгалиев Ратмир (Канада), Геворкян Манэ Гариковна (Армения). Ребята очаровали членов жюри и слушателей в зале своим выразительным чтением, обаянием, любовью к поэзии.
Поздравляем всех победителей, благодарим наставников за подготовку участников конкурса!
По итогам конкурса будут разосланы в электронном виде сертификаты участникам, дипломы победителям, благодарности наставникам и университетам, а победители получат ещё и подарки – книги на русском языке.
Конкурс консолидировал общение на русском языке, который стал эффективным средством международного диалога. Кроме того, конкурс способствовал объединению российских и зарубежных преподавателей русского языка как иностранного, соотечественников, проживающих за рубежом, через лингвокультурологические и духовные «скрепы», базирующиеся на владении русским поэтическим словом.
Конкурс носил просветительский и образовательный характер, способствовал повышению интереса молодежи к памятным событиям и культовым личностям русской культуры, популяризировал наследие русской литературы.
Приглашаем Вас принять участие в проводимом в Институте переводоведения, русистики и многоязычия ФГБОУ ВО «Пятигорский государственный университет» совместно с Университетом г. Пулы им. Юрая Добрилы (Хорватия) творческого конкурса чтецов просветительского и образовательного характера «Вдохновлённые русским поэтическим словом» (в контексте значимых дат русских поэтов) (для иностранных учащихся), который состоится 29-30 ноября 2021 года.
Конкурс проводится в рамках реализации проекта «Русский язык покоряет мировое пространство». Конкурс призван способствовать повышению интереса молодежи к памятным событиям и культовым личностям русской культуры, популяризировать наследие русской литературы, повысить уважительное отношение к русскому языку.
Для участия в конкурсе приглашаются иностранные учащиеся, аспиранты, магистранты и студенты. Планируется проведение конкурса в очном и очно-дистанционном режимах.
Nakon Pule, obilježavanju 200. godišnjice rođenja F. M. Dostojevskog pridružio se i Zagreb. U srijedu, 10. studenog, uoči 200. rođendana bit će upriličen okrugli stol “Dostojevskij očima drugih” u okviru događanja “Dostojevskij na Filozofskom”, s početkom u 18 sati u Vijećnici Filozofskog fakulteta. Razgovor moderira Jasmina Vojvodić, a u razgovoru sudjeluju: Daniel Miščin, Vladimir Lončarević i Boris Perić.
Pozivamo Vas na manifestaciju “Dani Dostojevskog” koja traje od 1. listopada do 15. studenog 2021., povodom 200. godišnjice rođenja F. M. Dostojevskog, rođenog 11. studenog 1821.
Organizator manifestacije je Centar ruskoga jezika i kulture “Institut Puškin” (Filozofski fakultet Sveučilišta Jurja Dobrile u Puli). Manifestacija se odvija online i u Gradskoj knjižnici i čitaonici Pula.
Interaktivna izložba “Obojimo Dostojevskog” otvara se 2. studenog u 18 sati i ostaje otvorena do 15. studenog.
Program manifestacije „Dani Dostojevskog“,posvećene 200. godišnjici rođenja F. M. Dostojevskog, 1. listopada – 15. studenog 2021.
Organizator manifestacije:
Centar ruskoga jezike i kulture „Institut Puškin“, Filozofski fakultet Sveučilišta Jurja Dobrile u Puli
Suorganizator izložbe:
Gradska knjižnica i čitaonica Pula
Podrška manifestaciji:
Rossotrudničestvo pri Veleposlanstvu Ruske Federacije u Hrvatskoj
Hrvatsko društvo nastavnika ruskoga jezika i književnosti
Muzička akademija u Puli
1. listopada 2021. „Okrugli stol posvećen 200. godišnjici rođenja F. M. Dostojevvkog“, ZOOM
2. studenog 2021. u 18 sati, Gradska knjižnica i čitaonica Pula, otvorenje izložbe „Obojimo Dostojevskog“ uz glazbeni program studenata Muzičke akademije u Puli. Program.
Izložbu će otvoriti dr. sc. Irena Mikulaco, voditeljica Centra “Institut Puškin”. Izložba će biti otvorena od 2. do 15. studenog. Otvorenje će biti uz pridržavanje svih epidemioloških mjera.
Ovo je izuzetna izložba i do sada je održana u Sankt-Peterburgu u muzeju Dostojevskog, u knjižnici F. M. Dostojevskog u Moskvi te u Ruskom centru znanosti i kulture u Nur-Sultanu u Kazahstanu.
Umjetnici: Nika Velegzhaninova, Igor Knyazev
Svijet Dostojevskog obično se percipira u prigušenim, tmurnim sivo-smeđim tonovima, ali zapravo, u djelima Dostojevskog ima raznih boja, njegov Peterburg nije uvijek sumoran, njegovi junaci odjeveni su u šarenu odjeću svijetlih tonova, koja odgovara njihovu vremenu i modi. Smatrajući da je odjeća bitna odlika lika, Dostojevski je detaljno opisao odjeću svojih likova, često ističući neki važan detalj (npr. Raskoljnikova kapa, Sonečkin šal, Miškinov ogrtač). Sam Dostojevski bio je vrlo izbirljiv u odabiru odijela, obraćao se najboljim krojačima, volio je skupo donje rublje, pratio modu, bio svjestan novih modnih trendova. Ponekad je svoj ukus prenosio na svoje likove (Raskoljnikov je nosio kaput od Šarmera, krojača koji je šio za Dostojevskog, Miškin je nosio sako sličan onom kakav je imao Dostojevski itd.). Bojeći odjeću Dostojevskog i njegove likove uz citate iz njegovih djela, posjetitelji će upoznati navike Dostojevskog i ukus njegovih likova. Razigrani element izložbe omogućit će da se malo slobodnije sagleda spisateljsko stvaralaštvo, a mogućnost sustvaranja promijenit će percepciju njegovih tekstova.
3 ноября 2021 года фонд «Русский мир» проводит XV Ассамблею Русского мира. Мероприятия ассамблеи будут проходить в Москве на площадках Центра международной торговли.
Ассамблея будет посвящена теме «Основы и традиции русского мира: традиции и современность». Цель форума – обсудить проблемы защиты ценностей, идеалов, базовых принципов Русского мира, сохранения русского языка и культурно-исторического наследия в условиях меняющегося мира.
В этом году Ассамблея соберет известных российских и зарубежных общественных деятелей, филологов, журналистов, деятелей культуры и науки, руководителей организаций российских соотечественников, проживающих за рубежом, представителей духовенства, всех друзей русского языка и русской культуры из многих стран мира.