Author Archives: hapryal

Produljene su prijave do 16. siječnja za sudjelovanje u radu konferencije «Лингвистика дистанцирования: человек и его язык в гуманитарной ретроспективе», 1. – 2. veljače 2022.

Уважаемые коллеги!

Мы продлеваем регистрацию на II Международную научно-практическую конференцию  «Лингвистика дистанцирования: человек и его язык  в гуманитарной ретроспективе», которую проводит Департамент иностранных языков и межкультурной коммуникации Факультета международных экономических отношений Финансового университета при Правительстве РФ, Филологический факультет МГУ им. М.В. Ломоносова, Центр «Институт Пушкина» Университета им. Ю. Добрилы в Пуле (Хорватия).
Конференция состоится 1-2 февраля 2022 г. в смешанном формате. 
Рабочие языки конференции: английский и русский. 
Возможные формы участия в работе Конференции: 

• выступление с докладом;

 • выступление с докладом и публикация материала; 

• участие в работе конференции без доклада и без публикации статьи. 
Для регистрации заполните анкету по ссылке  https://forms.gle/3RngHonimvCCCABe8 с докладом 16 января 2022 года, без доклада до 23 января 2022 года.

По результатам работы Конференции возможны следующие варианты публикации:

1. Публикация в специальном выпуске журнала перечня ВАК. Публикация платная (стоимость будет уточнена позже).

2. Публикация в томе I коллективной монографии «ПАНДЕМИЯ-22: преподавание, анализ, дискурс в естественном многообразии иностранных языков». Публикация бесплатная. Для участия в монографии, заполните анкету: https://forms.gle/v7QegxGPfRJkmoxu8

Статьи, оформленные с нарушением правил, не рассматриваются.

Статьи направляются в Оргкомитет по следующему адресу: linguistics.conf@fa.ru

Важные даты:

Приём заявок для участия в конференции – до 16 (23) января 2021 г.

Прием статей осуществляется до 31 января 2021 г.

Intervju s predsjednicom Hrvatskog društva nastavnika ruskoga jezika i književnosti, dr. sc. Irenom Mikulaco za radijsku emisiju Sankt-Peterburškog sveučilišta – “Поговорим про РКИ”

9. siječnja 2022. za radio emisiju “Поговорим про РКИ” (Razgovaramo o ruskom kao stranom jeziku) Sankt-Peterburškog sveučilišta dala je intervju dr. sc. Irena Mikulaco, voditeljica Centra ruskoga jezika i kulture “Institut Puškin”, šefica katedre za strane jezike Filozofskog fakulteta i predsjednica Hrvatskoga društva nastavnika ruskoga jezika i književnosti. Razgovor je vodila Daria Kolesova. Autori emisije su  profesori katedre za ruski kao strani jezik i metodike nastave ruskoga jezika sa Sankt-Peterburškog sveučilišta. Projekt je djelomično pokriven iz sredstava Fonda “Russkij mir”. Ovo je prvi intervju u emisiji sa stranim profesorom ruskog kao stranog jezika. Razgovor

Поговорим про РКИ за пределами России

Кто, где, как и почему изучает русский язык как иностранный в Хорватии?

Как эффективно мотивировать студентов начинать и продолжать изучать русский язык?

Ответы на эти вопросы дает Ирена Микулацо – доктор филологических наук, руководитель Центра русского языка и культуры «Институт Пушкина» в Пуле, заведующая кафедрой иностранных языков философского факультета Университета Пулы им. Ю. Добрилы, председатель Хорватской ассоциации преподавателей русского языка и литературы.

В конце подкаста вас ждет сюрприз!

Слушать можно на всех платформах:
Apple Podcasts
Google Podcasts
Spotify
Castbox
YouTube
Яндекс Музыка

#подкаст

https://t.me/prorki/95

Manifestacija “Prosinac kod Puškina”. Gostujuće predavanje profesorice Nine Kozlovtseve iz Moskve o “Ruskim praznicima, novogodišnjim običajima i tradicijama”

22. prosinca 2021. na poziv Centra ruskoga jezika i kulture „Institut Puškin“ profesorica Nina Kozlovceva (Козловцева Нина Александрова, кандидат культурологии, заместитель руководителя Департамента иностранных языков и межкультурной коммуникации) s Odsjeka za strane jezike i međukulturnu komunikaciju Financijskog državnog sveučilišta pri Vladi Ruske Federacije iz Moskve održala je interaktivno predavanje o ruskim novogodišnjim tradicijama i praznicima. Predavanje je bilo organizirano u okviru manifestacije „Instituta Puškin“ – „Prosinac kod Puškina“. Na predavanju je bilo prisutno preko 40 sudionika, a osim studenata Sveučilišta Jurja Dobrile u Puli, prisustvovao je prodekan Filozofskog fakulteta, doc. dr. sc. Ante Matan, voditeljica Centra „Institut Puškin“, dr. sc. Irena Mikulaco.

Predavanje je bilo interaktivno. Studenti su saznali ne samo o povijesti proslave Nove godine u Rusiji, već i o tradicijama obilježavanja praznika, starim i onim suvremenim. Saznali su o Djedu Mrazu i kako se razlikuje od američkog, gdje se nalazi njegov dom u Votčini u Velikom Ustjugu i svi su poželjeli otputovati u kraj Djeda Mraza. Na predavanju je bilo riječi i o tradicionalnim ruskim novogodišnjim jelima: салат Оливье, бутерброды с икрой, холодец i dr. Na kraju predavanja studenti su naučili kako mogu zaželjeti želju kako bi im se i ostvarila dok odbija pola noći. Također, mogli su se uvjeriti kako se novogodišnje želje ostvaruju, pogledavši insert iz filma «Ёлки». Studenti su cijelo vrijeme aktivno sudjelovali i zahvalili su na zanimljivom i korisnom predavanju i obećali su da će probati zaželjeti novogodišnju želju na ruski način. Hvala profesorici Nini Kozlovcevoj na prekrasnom nastavku suradnje!

Objava na ruskom:

https://m.facebook.com/story.php?story_fbid=407231534519759&id=107474654495450

Fotografije:

/_news/94487/Predavanje N.A. Kozlovtseve.jpg/_news/94487/2.jpg/_news/94487/4.jpg

Manifestacija “Prosinac kod Puškina”. Međunarodna večer poezije, 20. prosinca 2021.

20. prosinca Centar ruskoga jezika i kulture „Institut Puškin“ organizirao je već tradicionalnu „Večer poezije“ (11. godinu zaredom) u okviru manifestacije „Prosinac kod Puškina“ (4. godinu zaredom) pjesme su se čitale na hrvatskom, ruskom, engleskom i talijanskom jeziku, a događanje je poprimilo međunarodni karakter. Večer poezije organizirala je dr. sc. Irena Mikulaco, voditeljica Centra “Institut Puškin” Pula.

Pjesme su čitali studenti koji uče ruski jezik na Sveučilištu Jurja Dobrile u Puli (Saša Čizik (M. Ljermontov: Parus), Laura Marin (O. Mandeljštam), Josip Stipanović (Storm), Rozana Babić (Sta sera), Ivor Javor-Korjenić (N. Rubcov: Berjozy): studenti kroatistike preddiplomskog studija (u okviru kolegija Govorno izražavanje (mentorica dr. sc. Irena Mikulaco): Kristina Baković (T. Ujević: Pobratimstvo lica u svemiru), Miljana Đukić (A. B. Šimić: Opomena), Ema Krijan (V. Parun: Ti koja imaš ruke…), Noa Kraljević (A. Dedić: Balada o prolaznosti), Patricija Šoštarić (E. A. Poe: Annabel Lee) i diplomskoga studija (koji slušaju kolegije iz Suvremene hrvatske poezije i Govor elektroničkih medija: Lucija Malović (Boris Maruna: Svršetak ljeta), Marijana Jakovljević (Krešimir Bagić: Slijepa svjetlost), Tihana Dobrić (Danijel Dragojević: Sloboda), Anja Šipek (Vesna Parun: Večernja zvijezda), Marko Valić (M. Balota: Pramaliće), Paola Brezac (S. Mihalić: Majstore, ugasi svijeću)) . S Filozofskog fakulteta svoje pjesme su čitali izv. prof. dr. sc. Igor Grbić i dr. sc. Irena Mikulaco (na hrvatskom i na ruskom jeziku), a profesori kroatistike i anglistike interpretirali su domaće i strane autore: docenti kroatistike Daniel Mikulaco (Ch. Bukowski u vlastitom prijevodu) i Dubravka Dulibić-Paljar (T. Tulić: Igra skrivača (maksimum jata)) te Krešimir Vunić s anglistike ekspresivno je pročitao Ujevićev sonet i J. Keats (Brigt star).

Na „Večeri poezije“ je prisustvovalo 70 ljudi, profesori i studenti s ruskih partnerskih sveučilišta: s Sankt-Peterburškog državnog sveučilišta (Ду Сыюань (А.С. Пушкин: Я Вас любил), Альбина Малярова (Ах Астахова: Время сменит маршрут), Financijskog sveučilišta pri Vladi Ruske Federacije iz Moskve (Алхажа Омран (А.С. Пушкин: Если жизнь тебя обманет), Назруллоева Жанна Тимуровна (О. Мандельштам: За гремучую доблесть грядущих веков), Иван Рудяга (Н.С. Гумилев: Заблудившийся трамвай). S Pjatigorskog državnog sveučilišta sudjelovao je književni klub „Puškin“ koje su predstavile profesorice i studenti i čitali su  А. Пушкина, Н. Некрасова (доц. кафедры словесности и педагогических технологий филологического образования Г.Г. Курегян), А. Лозины-Лозинского (В. Крупильницкая), В. Маяковского (К. Портнова), Э. Асадова (заведующая кафедрой словесности и педагогических технологий филологического образования, профессор И. Б. Федотова), А. Вознесенского (доцент кафедры словесности и педагогических технологий филологического образования Н.А. Орлова), И. Бродского (Ю. Михайлова, Н. Казарян) i studentica Diana Sarkisova. Penzensko državno sveučilište pripremilo je osim stihova i kratki film s pozdravima s Penzenskog sveučilišta i dočarao svim sudionicima rusku zimu i uveli su publiku u blagdansko ozračje. Profesorica dr. sc. Olga Barabaš pripremila je svoje studente i sama pročitala stihove V. Brestova: Декабрьский снег. Studenti i studentice su interpretirali stihove A. Puškina: Зимнее утро (Varvara Kozlova), V. Brjusova: Первый снег (Oksana Ćuprunova), A. Feta: Скрип шагов вдоль улиц белых (Алёна Астафьева), K. Baljmonta: Zima (Илья Сорокин).

Na Večeri poezije osim recitatora prisustvovala je profesorica Sankt-Peterburškog državnog sveučilišta Natalija Afanasieva, profesorica stilistike i metodike ruskoga jezika (Наталья Андреевна Афанасьева, кандидат филологических наук, доцент СПбГУ).

„Večer poezije“ je učvrstila međunarodne partnerske odnose s ruskim sveučilištima i pokazala da i u vrijeme pandemije kreativnost nema granica, a suvremene tehnologije mogu u tome itekako pomoći i približiti poetske svjetove. Svi sudionici dobili su potvrde o sudjelovanju, a sveučilišta zahvalnice za podršku.

Izvješće o „Večeri poezije“ iz Pjatigorska i Penze.

Film partnerskog sveučilišta u Penzi (Penzensko državno sveučilište)

Društene mreže:

https://www.facebook.com/100041956776435/posts/700050081403545/

https://m.facebook.com/story.php?story_fbid=10222708290789060&id=1027681586

Fotografija

O manifestaciji “Dani Dostojevskog”

„Dani Dostojevskog“ u Puli započeli su 1. listopada okruglim stolom na kojem su sudjelovali eminentni domaći i strani Dostojevisti. Manifestacija je bila posvećena 200. godišnjici rođenja jednog od najčitanijih pisaca svijeta F. M. Dostojevskog. “Dani Dostojevskog” su se nastavili i u studenom jer su bila dostupna online predavanja. 2. studenog otvorena je interaktivna izložba „Obojimo Dostojevskog“ u Gradskoj knjižnici u Puli na čijem su otvaranju sudjelovali u glazbenom programu studenti MA u Puli i zajedno sa svojim nastavnicima pripremili i izveli skladbe ruskih skladatelja, Petra Iljiča Čajkovskog i Sergeja Rahmanjinova. Studentice Vilma Grazia Žmak (mentorica Marija Kuhar-Šaša), Valentina Elizabeta Šilje (mentorica doc. umjetnosti Sofija Cingula) i Irina Subašić (mentorica red. prof. art. Lidija Horvat-Dunjko), u pratnji na glasoviru profesora MA, Sandra Vešligaja. Izložba je pobudila veliku zainteresiranost široke publike i medija. Izložbu je posjetilo dvjestotinjak posjetitelja, svih uzrasta, od vrtićke djece, srednjih škola i studenata i svi su naučili nešto novo o Dostojevskog i uključili su se u proces stvaranja te bojali Dostojevskog. Izložba je zbog velikog interesa publike bila otvorena do 20. studenog. Izložba je organizirana uz podršku Rossotrudničestva u Hrvatskoj i Gradske knjižnice u Puli.

Tijekom manifestacije bila su organizirana online predavanja, a 4. studenog prikazan je najnovija ekranizacija pripovijesti „Bijele noći“ u Gradskoj knjižnici.

Manifestaciju je inicirala i organizirala voditeljica Centra “Institut Puškin” i predsjednica HAPRYAL-a, dr. sc. Irena Mikulaco.

ODJECI U MEDIJIMA O MANIFESTACIJI “DANI DOSTOJEVSKOG”

Glas Istre, 31. listopada 2021., nedjeljni broj, 301/Godina LXXVII, str. 41

HRT – Radio Pula, 1. studenog 2021., jutarnji program, intervju i najava manifestacije „Dani Dostojevskog“: otvorenje izložbe „Obojimo Dostojevskog“ i projekcije igranog filma „Bijele noći“ u Središnjoj knjižnici u Puli (Gradska knjižnica i čitaonica Pula)

Glas Istre, 2. studenog 2021. str. 13: Izložba posvećena Dostojevskom (B.Ć.J.)

Radio Medulin:

Grad Pula:

https://www.pula.hr/hr/novosti/detail/22654/dani-dostojevskog-u-puli-izlozba-oboji-dostojevskog-i-ekranizirane-bijele-noci/

Giornal.hr:

TV Nova: Vijesti,https://tvnova.hr/emisije/vijesti-tvn/7036-najavljeni-dani-dostojevskog-u-gk-pula.html, 28.10.2021.

                    Vijesti, https://youtu.be/q6ZNYTQBvRI, Vijesti TVN – U pulskoj knjižnici otvorena izložba „Obojimo Dostojevskog” 04.11.2021.

Gostovanje u emisiji HRT-a „Dobro jutro, Hrvatska“, 5.11.2021. u 9.30, reportaža i intervju s Irenom Mikulaco

Regional Express: https://www.regionalexpress.hr/site/more/dani-dostojevskog-u-puli-izlozhba-oboji-dostojevskog-i-ekranizirane-bijele-noi

Glas Istre: 4.11.2021. https://www.glasistre.hr/kultura/u-pulskoj-gradskoj-knjiznici-i-citaonici-obojimo-dostojevskog-knjizevnost-likovnost-i-glazba-756131 (Vanesa Begić); Tiskano izdanje. 4.11.2021. str. 31, broj 304, godina LXXVII.

Naslovnica portala Državnog instituta ruskoga jezik „A.S. Puškin“, Moskva: http://pushkin.institute/news/detail.php?ID=30140

Gradska knjižnica Facebook: 

https://www.facebook.com/180089558782760/posts/3434354500022900/

MAPRYAL: https://ru.mapryal.org/news/dni-dostoevskogo-otmechayut-v-horvatii

FOTOGRAFIJE:

/_news/94484/1.jpg/_news/94484/2.jpg/_news/94484/3.jpg/_news/94484/4.jpg/_news/94484/IMG_20211102_171908.jpg/_news/94484/IMG_20211102_171908.jpg/_news/94484/7.jpg/_news/94484/8.jpg/_news/94484/9.jpg/_news/94484/10.jpg;/_news/94484/11.jpg/_news/94484/20.jpg/_news/94484/28.jpg/_news/94484/FILM1.jpg/_news/94484/FILM_Publika.jpg

Kreativno međunarodno natjecanje recitatora “Nadahnuti ruskom poetskom riječju”, 29. – 30. studenog 2021.

Od 29. do 30. studenoga 2021. održano je kreativno recitatorsko natjecanje za strane studente „Nadahnuti ruskom poetskom riječju“ (u kontekstu značajnih obljetnica ruskih pjesnika) uz potporu Ministarstva obrazovanja Ruske Federacije, Rossotrudnichestva u Hrvatskoj te Hrvatskog društva nastavnika ruskoga jezika i književnosti. Mjesto održavanja bilo je Sveučilište Jurja Dobrile u Puli i Pjatigorsko državno sveučilište (Rusija). FILM

Moderatorice međunarodnog događaja bile su dr. sc. Irena Mikulaco – voditeljica Centra ruskoga jezika i kulture „Institut Puškin“, šefica Katedre za strane jezike na Filozofskom fakultetu u Puli Sveučilišta Jurja Dobile u Puli, predsjednica HAPRYAL-a i dr. sc. Fedotova Irina Borisovna, izvanredna profesorica, voditeljica Odsjeka za književnost i pedagoške tehnologije filološkog obrazovanja na Institutu za prevođenje, rusistiku i višejezičnost, voditeljica Centra ruskoga jezika i kulture „Institut Puškin “, voditeljica Centra za međunarodno obrazovanje na Pjatigorskom državnom sveučilištu. Događaj je održan u hibridnom formatu i okupio je strane studente, preddiplomskih i diplomskih studija iz više od 20 zemalja svijeta.

Sudionicima natjecanja dobrodošlicu su poželjeli dr. sc. Kondrakova Elvira Dmitrievna, kandidatkinja pedagoških znanosti, profesorica, savjetnica rektora za odgojno-obrazovni i izvannastavni rad, voditeljica Odjela za formiranje društvenih kompetencija, građanskog odgoja i obrazovanja te pripremu studenata za rad i buduću karijeru i dr. sc. Mišin Viktor Evgenijevič, kandidat političkih znanosti, profesor, voditelj Odjela za međunarodne odnose i obrazovne programe Pjatigorskog državnog sveučilišta.

Za izražajno čitanje na ruskom jeziku natjecatelji su odabrali pjesme pjesnika 19. i 20. stoljeća. čije su obljetnice u 2021.: Н.А. Добролюбов, А.М. Жемчужников, Н.А. Некрасов, О.Мандельштам, Д.С. Мережковский Н.С. Гумилёв, И. Ф. Анненский, В.Ф. Ходасевич, А.Л. Барто, Н.М. Рубцов, С.С. Орлов.

Natjecanje je proteklo u kreativnom ozračju, svaki od sudionika podijelio je sa slušateljima i žirijem svoju interpretaciju pjesničkog teksta, svoje viđenje autorove misli i raspoloženja.

Autoritativni žiri, u kojem su bili predstavnica Rossotrudnichestva u Hrvatskoj, Elena Aleksandrovna Pogorelova i djelatnici Odjela za formiranje društvenih kompetencija, građanski odgoj i obrazovanje te pripremu studenata za rad i buduću karijeru Pjatigorskog državnog sveučilišta, proglasio je pobjednike.

Studenti iz Hrvatske osvojili su prvo i drugo mjesto na natjecanju: Ivor Javor-Korjenić, student Muzičke akademije u Puli (mentorica: Irena Mikulaco) i Filip Krnjaković (student diplomskog studija rusistike Zadarskog sveučilište, bivši student Filozofskog fakulteta u Puli), a djevojčica Anna Horvat iz Hrvatske osvojila je Gran-Prix i nagradu publike.

Čestitamo vam na entuzijazmu i ljubavi prema ruskom jeziku!

Fotografije

Prema rezultatima prvog dan natjecanja (uživo, sinkrono) pobjednici su:

1. mjesto:

1.     Явор-Коренич Ивор (Хорватия)

2.     Бургутов Расулжон Мухаммаджонович (Узбекистан)

2. mjesto:

1.      Крнякович Филип (Хорватия)

2.      Скотт Лейни Дженн (США)

3.       Джавршян Сатеник Левоновна (Армения)

4.       Виллиамс Льюк Хьюго Гаральд (Великобритания)

5.        Сунгуа Эммануэль Анри Мари (Конго)

3. mjesto:

1.     Алиева Гайсар (Грузия)

2.     Ахмад Зарар (Афганистан)

3.     Ахтари Емал (Афганистан)

4.     Верньёве Марго (Франция)

5.     Динь Ван Ань (Вьетнам)

6.     Полсон Скотт Томас (США)

7.     Скотт Брайан Гленн (США)

8.     Ха Тхуи Тиен (Вьетнам)

Prema rezultatima drugog dana natjecanja, na daljinu, pobjednici su:

1. mjesto:

1.    Христов Игнат (Болгария)

2.    Ганболд Гэрэлчимэг (Монголия)

2. mjesto:

1.     Карапетян Инга (Армения)

2.     Рудяга Иван Васильевич (Приднестровская Молдавская Республика)

3.     Серикберген Мина (Монголия)

4.     Ниассег Овона Режин Флора (Камерун)

5.     Гомеш Коррейа Жуелин Вилке (Гвинея-Бисау)

6.     Семей Гулниса (Монголия)

3. mjesto:

1.     Кожошев Нураалы Кожошевич (Республика Кыргызстан)

2.     Рафиев Эльдар (Азербайджан)

3.     Назруллоева Жанна (Таджикистан)

4.     Айрапетян Элизабет (Армения)

5.     Икрамова Мунира (Узбекистан)

6.     Омран Алхажа (Палестина)

7.     Мухиддинхонова Дилоромхон (Узбекистан)

8.     Цоггэрэл Алтанзул (Монголия)

9.     Усманов Отабек (Узбекистан)

10.    Даниленко Анна (Республика Беларусь)

11.     Митева Моника (Болгария)

12.    Жубанышкалиева Асем (Казахстан)

Najmlađi sudionici natjecanja dobili su Grand Prix i nagradu publike. To su: Anna Horvat (Hrvatska), Yangaliev Ratmir (Kanada), Gevorkyan Mane Garikovna (Armenija). Djeca su svojim izražajnim čitanjem, šarmom, ljubavlju prema poeziji očarali članove žirija i publiku u dvorani.

Čestitamo svim pobjednicima, hvala mentorima na pripremi sudionika natjecanja!

Kao rezultat natjecanja, sudionicima će biti poslane potvrde u elektroničkom obliku, diplome pobjednicima, zahvale mentorima i sveučilištima, a pobjednici će dobiti i poklone – knjige na ruskom jeziku.

Natjecanje je učvrstilo komunikaciju na ruskom jeziku, koji je postao učinkovito sredstvo međunarodnog dijaloga. Osim toga, natjecanje je pridonijelo objedinjavanju ruskih i inozemnih nastavnika ruskog kao stranog jezika, sunarodnjaka koji žive u inozemstvu, kroz lingvokulturološke i duhovne sveze utemeljene na njegovanju ruske poetske riječi.

Natjecanje je bilo odgojno-obrazovnog karaktera, doprinijelo je povećanju zainteresiranosti mladih za važne povijesne događaje i kultne ličnosti ruske kulture te populariziralo naslijeđe ruske književnosti.

***

Творческий конкурс чтецов «Вдохновлённые русским поэтическим словом»

29-30 ноября 2021 года состоялся творческий конкурс чтецов для иностранных учащихся «Вдохновлённые русским поэтическим словом» (в контексте значимых дат русских поэтов), поддержанный Министерством просвещения Российской Федерации, Россотрудничеством в Хорватии, Хорватской ассоциацией преподавателей русского языка и литературы. Местом проведения стали Университет Пулы им. Юрая Добрилы (Хорватия) и Пятигорский государственный университет (Россия).

Модераторами мероприятия явились Микулацо Ирена –доктор филологических наук, профессор, заведующая кафедрой иностранных языков, председатель ХАПРЯЛ, руководитель Центра «Институт Пушкина» Университета г. Пулы им. Юрая Добрилы, и Федотова Ирина Борисовна, доктор педагогических наук, доцент, заведующая кафедрой словесности и педагогических технологий филологического образования Института переводоведения, русистики и многоязычия, руководитель Центра русского языка и культуры «Институт Пушкина», руководитель Центра международного образования Пятигорского государственного университета. Мероприятие прошло в очно-дистанционном формате и объединило иностранных учащихся, студентов, магистрантов и аспирантов из более чем 20 стран мира.

К участникам конкурса с приветственными словами обратились Кондракова Эльвира Дмитриевна, кандидат педагогических наук, профессор, советник ректора по воспитательной и внеаудиторной работе, руководитель управления по формированию социальных компетенций, гражданскому воспитанию и подготовке выпускников к трудоустройству и будущей карьере, и Мишин Виктор Евгеньевич, кандидат политических наук, профессор, руководитель управления международных связей и образовательных программ ПГУ.

Для выразительного чтения на русском языке конкурсантами были выбраны стихи поэты XIX-XX вв. – юбиляров 2021 года: Н.А. Добролюбова, А.М. Жемчужникова, Н.А. Некрасова, О.Мандельштама, Д.С. Мережковского, Н.С. Гумилёва, И. Ф. Анненского, В.Ф. Ходасевича, А.Л. Барто, Н.М. Рубцова, С.С. Орлова.

Конкурс проходил в творческой атмосфере, каждый из участников поделился своим прочтением поэтического текста, своим видением мысли и настроения автора.

Авторитетное жюри, включавшее представителя Россотрудничества в Хорватии, Погорелова Елена Александровна, и сотрудников Управления по формированию социальных компетенций, гражданскому воспитанию и подготовке выпускников к трудоустройству и будущей карьере Пятигорского государственного университета, назвало имена победителей.

По итогам очного этапа конкурса ими стали:

1 место:

1.     Явор-Коренич Ивор (Хорватия)

2.     Бургутов Расулжон Мухаммаджонович (Узбекистан)

2 место:

1.      Крнякович Филип (Хорватия)

2.      Скотт Лейни Дженн (США)

3.       Джавршян Сатеник Левоновна (Армения)

4.       Виллиамс Льюк Хьюго Гаральд (Великобритания)

5.        Сунгуа Эммануэль Анри Мари (Конго)

3       место:

1.     Алиева Гайсар (Грузия)

2.     Ахмад Зарар (Афганистан)

3.     Ахтари Емал (Афганистан)

4.     Верньёве Марго (Франция)

5.     Динь Ван Ань (Вьетнам)

6.     Полсон Скотт Томас (США)

7.     Скотт Брайан Гленн (США)

8.     Ха Тхуи Тиен (Вьетнам)

По итогам дистанционного этапа победителями стали:

1 место:

1.    Христов Игнат (Болгария)

2.    Ганболд Гэрэлчимэг (Монголия)

2 место:

1.     Карапетян Инга (Армения)

2.     Рудяга Иван Васильевич (Приднестровская Молдавская Республика)

3.     Серикберген Мина (Монголия)

4.     Ниассег Овона Режин Флора (Камерун)

5.     Гомеш Коррейа Жуелин Вилке (Гвинея-Бисау)

6.     Семей Гулниса (Монголия)

3 место:

1.     Кожошев Нураалы Кожошевич (Республика Кыргызстан)

2.     Рафиев Эльдар (Азербайджан)

3.     Назруллоева Жанна (Таджикистан)

4.     Айрапетян Элизабет (Армения)

5.     Икрамова Мунира (Узбекистан)

6.     Омран Алхажа (Палестина)

7.     Мухиддинхонова Дилоромхон (Узбекистан)

8.     Цоггэрэл Алтанзул (Монголия)

9.     Усманов Отабек (Узбекистан)

10.    Даниленко Анна (Республика Беларусь)

11.     Митева Моника (Болгария)

12.    Жубанышкалиева Асем (Казахстан)

Самые юные участники конкурса удостоены Гран-при и приза зрительских симпатий. Это

Анна Хорват (Хорватия), Янгалиев Ратмир (Канада), Геворкян Манэ Гариковна (Армения). Ребята очаровали членов жюри и слушателей в зале своим выразительным чтением, обаянием, любовью к поэзии.

Поздравляем всех победителей, благодарим наставников за подготовку участников конкурса!

По итогам конкурса будут разосланы в электронном виде сертификаты участникам, дипломы победителям, благодарности наставникам и университетам, а победители получат ещё и подарки – книги на русском языке.

Конкурс консолидировал общение на русском языке, который стал эффективным средством международного диалога. Кроме того, конкурс способствовал объединению российских и зарубежных преподавателей русского языка как иностранного, соотечественников, проживающих за рубежом, через лингвокультурологические и духовные «скрепы», базирующиеся на владении русским поэтическим словом.

Конкурс носил просветительский и образовательный характер, способствовал повышению интереса молодежи к памятным событиям и культовым личностям русской культуры, популяризировал наследие русской литературы.

Informacija na stranicama Pjatigorskog državnog sveučilišta: https://pgu.ru/news/?ELEMENT_ID=662780

Međunarodna znanstvena konferencija «Русское слово в международном образовательном пространстве: история и современность», 24. – 25. studenog 2021.

24. i 25. studenog 2021. uspješno je provedena međunarodna znanstvena konferencija “Ruska riječ u međunarodnom obrazovnom prostoru: povijest i suvremenost” . Konferencija je bila u organizirana u hibridnom obliku. Uživo je konferencija bila iz Instituta za prijevod, rusistiku i višejezičnost te Centra hrvatskoga jezika i kulture na Pjatigorskom državnom sveučilištu u Rusiji. Organizatori su bili: Pjatigorsko državno sveučilište, Centar “Institut Puškin” s Filozofskog fakulteta u Puli i Varminsko-Mazursko sveučilište (Poljska). Konferencija je provedena uz podršku Ministarstva prosvjete Ruske Federacije u okviru projekta «Русский язык покоряет мировое пространство». Prijavljeno je bilo 74 ruskih sudionika i 104 strana sudionika iz ukupno 16 zemalja. Sudionici su bili profesori,  nastavnici s raznih sveučilišta i međunarodnih škola, asistenti i studenti.

Fotografija Hrvatskog centra u Pjatigorsku

Novosti PGU

Fotografije

FILM

24-25 ноября 2021 года в Институте переводоведения, русистики и многоязычия ФГБОУ ВО «Пятигорский государственный университет» успешно прошла организованная совместно с Варминско-Мазурским университетом (Польша) и Университетом г. Пулы им. Юрая Добрилы (Хорватия) Международная научно-практическая конференция «Русское слово в международном образовательном пространстве: история и современность».

Конференция была проведена при поддержке Министерства просвещения РФ в рамках реализации проекта «Русский язык покоряет мировое пространство». Заявки и материалы на конференцию прислали 74 российских и 104 зарубежных участника. Среди них российские и зарубежные научно-педагогические работники высших учебных заведений, учителя русского языка и литературы средних общеобразовательных школ и русских языковых школ за рубежом, аспиранты, магистранты и студенты. Наиболее активными были исследователи, представлявшие Польшу, Китай, Армению, Белоруссию, Казахстан, Азербайджан и др. (всего 16 стран). Конференция прошла в очном и дистанционном режимах (с использованием платформы ZOOM). 

С приветственными словами к собравшимся выступили доктор экономических наук, профессор, ректор Пятигорского государственного университета Александр Павлович Горбунов, кандидат политических наук, профессор, руководитель управления международных связей и образовательных программ ПГУ Виктор Евгеньевич Мишин, доктор гуманитарных наук профессор, директор Института литературоведения Варминско-Мазурского университета Збигнев Хойновски (Польша) и доктор филологических наук, профессор, продекан Философского факультета Университета г. Пулы им. Юрая Добрилы Рената Шамо (Хорватия).

С докладами на пленарном заседании выступили доктор наук профессор Анна Ивонна Ндяй (Польша), кандидат наук доцент Нина Анатольевна Орлова (Россия), доктор наук профессор Ирена Микулацо (Хорватия), доктор наук зав. кафедрой Ирина Борисовна Федотова (Россия), кандидат наук профессор Александр Филиппович Петренко (Россия), кандидат наук доцент Гаянэ Гургеновна Курегян (Россия).

Участники конференции обсудили актуальные проблемы современной русистики и компаративистики (модератор доцент кафедры словесности и ПТФО ПГУ Гаянэ Гургеновна Курегян), проблемы изучения и преподавания русской литературы как средства продвижения русского языка (модератор профессор кафедры словесности и ПТФО ПГУ Александр Филиппович Петренко). Наиболее плодотворной была работа секции, на которой рассматривались проблемы преподавания русского языка иностранным учащимся (модератор зав. кафедрой словесности и ПТФО Ирина Борисовна Федотова). В секции «Русское слово глазами польских исследователей» выступили представители Варминско-Мазурского университета в Ольштыне (Польша). Руководили работой секции доктор филологических наук, профессор, зав. кафедрой восточнославянской литературы Института литературоведения Варминско-Мазурского университета в Ольштыне Анна Ивонна Ндяй и доцент кафедры словесности и ПТФО ПГУ Нина Анатольевна Орлова.

Подготовка и проведение конференции проходила под общим руководством кандидата педагогических наук, профессора, советника ректора по воспитательной и внеаудиторной работе, руководителя управления по формированию социальных компетенций, гражданскому воспитанию и подготовке выпускников к трудоустройству и будущей карьере ПГУ Эльвиры Дмитриевны Кондраковой.

Lime Fx Reviews Read Customer Service Reviews of Lime Fx com

Lime Fx has a rating of 4.3 stars from 106 reviews, indicating that most customers are generally satisfied with their purchases. Reviewers satisfied with Lime Fx most frequently mention and account types. Keep in mind that the dealing spreads above refer to normal market conditions.

Lime Fx commissions and fees summary

I think they can be a good choice for beginners as there are plenty of educational resources and free demo accounts so that you can practice trading online. The minimum deposit required to open an account is only $100 which is great when you consider the industry leading trading platforms and conditions they offer. The broker’s advanced trading platforms, competitive spreads, and risk management tools ensure that traders can trade efficiently and confidently across multiple asset classes. Founded in 2010, Lime Fx has grown into a leading Forex and CFD broker, serving over 1.5 million clients from 180 countries.

How do I withdraw money from Lime Fx?

  • They take a customer focused approach and are committed to providing the highest standard of services with full transparency to clients.
  • Standard account turned out to be my way of interacting with their platform, mt4.
  • Lime Fx offers 310 tradable instruments at varying costs and integrates the popular MetaTrader 4 platform, which can be enhanced with an add-on for advanced charting.
  • Although Lime Fx offers 26 futures contracts, there are no vanilla options, ETFs, or bonds that most swing traders use.

The company continuously invests in security and product innovation to ensure a safe and professional trading experience for all clients. It takes just $100 to open a Micro account, increasing to $2,500 for a Premium account and $20,000 for a VIP account. Well-documented account subheadings outline fee schedules and side-by-side comparisons for floating vs. fixed, commission vs. no commission, and dealing desk vs. direct interbank trading.

Lime Fx opened for business in Cyprus in 2010 and has now expanded into more than 180 countries. In addition to EU regulation through the Cyprus Securities and Exchange Commission (CySEC), they are licensed as a https://limefx.group/ registered investment firm in the United Kingdom, Australia, and South Africa. Lime Fx has closed down operations in China, Russia, and Nigeria in recent years, focusing client development in more traditional venues.

At BrokerNotes.co, our data-driven online broker reviews are based on our extensive testing of brokers, platforms, products, technologies, and third-party trading tools. Our product testing extends to the quality and availability of educational content, market research resources, and the accessibility and capabilities of mobile platforms and trading apps. We also dive into each broker’s trading costs, such as VIP rebates, inactivity fees, custody fees, bid/ask spreads, and other fee-based data points. Lime Fx offers a diverse range of trading account types to cater to different levels of traders and their specific trading needs. These accounts come with varying features, such as different spreads, lot sizes, and the option for commission-based trading. Traders can choose between Live and STP/ECN accounts, each designed to suit various trading styles, whether you are a beginner, an intermediate trader, or an experienced professional.

Traders can download these resources and refer to them at their convenience, building a strong foundation in trading knowledge at their own pace. Lime Fx hosts regular trading webinars conducted by experienced market analysts and trading professionals. These webinars cover a wide range of topics, including technical and fundamental analysis, trading psychology, and market trends. Participants can ask questions in real-time and gain practical insights into improving their trading performance. Webinars are suitable for traders at all levels, from novices to seasoned professionals. Lime Fx provides a wide range of deposit and withdrawal methods, including bank wires, credit/debit cards, e-wallets, and local payment solutions.

These tools can be used to assist with finding potential trading opportunities, analysing the markets, risk management and more. I was especially impressed with the market analysis and research tools. If you want to run your platforms 24/7, the Lime Fx VPS is another fantastic tool they provide.

An industry veteran, Joey obtains and verifies data, conducts research, and analyzes limefx scam and validates our content. Steven Hatzakis is the Global Director of Online Broker Research for BrokerNotes.co and ForexBrokers.com. Steven previously served as an Editor for Finance Magnates, where he authored over 1,000 published articles about the online finance industry.

Desktop Experience

The platform’s performance can be enhanced with the MT4 Advanced add-on. The broker also provides PMAM accounts for managed trading, TradeCopier service for copy trading, and free VPS hosting for low-latency trading. Tempting trading conditionsHowever, my attention to Lime Fx was captivated by its outstanding reputation with traders.

Each account type has specific features, such as varying spreads, commission structures, and leverage options. Lime Fx serves a significant number of clients across Europe, providing services in countries such as the United Kingdom, Germany, France, Italy, Spain, Greece, Portugal, Sweden, Norway, and more. Lime Fx offers access to trade a decent amount of around 300 trading instruments across multiple markets including Forex, Commodities, Futures, Stocks, Shares, Indices, Metals, Energies & CFDs. Spreads start from just 0 pips whilst all trading instruments can be conveniently accessed using one account across all trading platforms.

  • Lime Fx offers a diverse range of trading account types with varying features that cater to different types of traders.
  • This bonus is designed to give new clients a strong start in their trading journey by increasing their available capital.
  • In addition to an online chat feature, Lime Fx gives clients access to 24/5 client support in 45 different languages.
  • Popular choices include gold, silver, crude oil, natural gas, and coffee.
  • To withdraw funds via bank wire, simply apply for a withdrawal through your Lime Fx client portal.
  • With the high volatility of the crypto market, Lime Fx offers advanced risk management tools to help traders manage their exposure.

The Trustpilot Experience

From forex and metals to indices, commodities, shares, and futures, Lime Fx provides a comprehensive platform for trading a wide range of CFDs. With tight spreads, fast execution, and expert market research, traders can maximize their potential. Whether you’re trading forex, precious metals, or the stock market, Lime Fx offers competitive conditions and tools to help traders succeed. Lime Fx offers a variety of account types to cater to different trading needs, from beginners to experienced traders. With flexible leverage options and competitive spreads, traders can select the account that best suits their trading style. While most accounts come with no commission fees, the Live Zero Fixed Spread account offers zero fixed spreads but does charge commission.

They operate a counterparty dealing desk, raising conflict of interest issues, but offer direct interbank trading access in some account types. They provide no guaranteed stop-losses but negative balance protection is now mandated under ESMA rules. Secondary security features are unimpressive, with standard encryption at the website and no two-tier platform authentication beyond Metatrader’s one-time passwords (OTP). Lime Fx provides a variety of accessible and diverse trading accounts, giving clients the flexibility to choose between fixed spreads and floating spreads.

If your country is not accepted, please feel free to take a look at our broker comparison tool for alternative options. I can’ say that I used this broker’s service for real to know the difference. Anyway, I think with the variety that offer in many trading aspects, it makes them a good choice for any trader.

Are there commission fees on Lime Fx accounts?

I am doing eur/usd and gold, so far, this easy combination has been doing great for me. Say what you will but MetaTrader4 still perfectly tackles all sorts of modern challenges and I think putting stakes at this platform was a right step made by the broker. It’s quite strange that I have never heard anything about the Lime Fx broker before, despite the fact that I’ve been trading for over 4 years in this industry. Moreover, there are narrow spreads on the forex market and even when there is immense volatility, spreads always remain narrow. Traders can earn extra rewards through the Lime Fx Refer-a-Friend program.

Once your account is funded, you can begin trading across the various markets offered by Lime Fx. Afterward, you’ll gain access to the dedicated IB portal where you can track your referrals, commissions, and earnings in real-time. While bonuses offer additional leverage, it’s important to note that these bonuses cannot be withdrawn and come with certain terms and conditions.

Творческий конкурс чтецов «Вдохновлённые русским поэтическим словом»

29-30 ноября 2021 года состоялся творческий конкурс чтецов для иностранных учащихся «Вдохновлённые русским поэтическим словом» (в контексте значимых дат русских поэтов), поддержанный Министерством просвещения Российской Федерации, Россотрудничеством в Хорватии, Хорватской ассоциацией преподавателей русского языка и литературы. Местом проведения стали Университет Пулы им. Юрая Добрилы (Хорватия) и Пятигорский государственный университет (Россия).

Модераторами мероприятия явились Микулацо Ирена –доктор филологических наук, профессор, заведующая кафедрой иностранных языков, председатель ХАПРЯЛ, руководитель Центра «Институт Пушкина» Университета г. Пулы им. Юрая Добрилы, и Федотова Ирина Борисовна, доктор педагогических наук, доцент, заведующая кафедрой словесности и педагогических технологий филологического образования Института переводоведения, русистики и многоязычия, руководитель Центра русского языка и культуры «Институт Пушкина», руководитель Центра международного образования Пятигорского государственного университета. Мероприятие прошло в очно-дистанционном формате и объединило иностранных учащихся, студентов, магистрантов и аспирантов из более чем 20 стран мира.

К участникам конкурса с приветственными словами обратились Кондракова Эльвира Дмитриевна, кандидат педагогических наук, профессор, советник ректора по воспитательной и внеаудиторной работе, руководитель управления по формированию социальных компетенций, гражданскому воспитанию и подготовке выпускников к трудоустройству и будущей карьере, и Мишин Виктор Евгеньевич, кандидат политических наук, профессор, руководитель управления международных связей и образовательных программ ПГУ.

Для выразительного чтения на русском языке конкурсантами были выбраны стихи поэты XIX-XX вв. – юбиляров 2021 года: Н.А. Добролюбова, А.М. Жемчужникова, Н.А. Некрасова, О.Мандельштама, Д.С. Мережковского, Н.С. Гумилёва, И. Ф. Анненского, В.Ф. Ходасевича, А.Л. Барто, Н.М. Рубцова, С.С. Орлова.

Конкурс проходил в творческой атмосфере, каждый из участников поделился своим прочтением поэтического текста, своим видением мысли и настроения автора.

Авторитетное жюри, включавшее представителя Россотрудничества в Хорватии и сотрудников Управления по формированию социальных компетенций, гражданскому воспитанию и подготовке выпускников к трудоустройству и будущей карьере Пятигорского государственного университета, назвало имена победителей.

По итогам очного этапа конкурса ими стали:

1 место:

1.     Явор-Коренич Ивор (Хорватия)

2.     Бургутов Расулжон Мухаммаджонович (Узбекистан)

2 место:

1.      Крнякович Филип (Хорватия)

2.      Скотт Лейни Дженн (США)

3.       Джавршян Сатеник Левоновна (Армения)

4.       Виллиамс Льюк Хьюго Гаральд (Великобритания)

5.        Сунгуа Эммануэль Анри Мари (Конго)

3       место:

1.     Алиева Гайсар (Грузия)

2.     Ахмад Зарар (Афганистан)

3.     Ахтари Емал (Афганистан)

4.     Верньёве Марго (Франция)

5.     Динь Ван Ань (Вьетнам)

6.     Полсон Скотт Томас (США)

7.     Скотт Брайан Гленн (США)

8.     Ха Тхуи Тиен (Вьетнам)

По итогам дистанционного этапа победителями стали:

1 место:

1.    Христов Игнат (Болгария)

2.    Ганболд Гэрэлчимэг (Монголия)

2 место:

1.     Карапетян Инга (Армения)

2.     Рудяга Иван Васильевич (Приднестровская Молдавская Республика)

3.     Серикберген Мина (Монголия)

4.     Ниассег Овона Режин Флора (Камерун)

5.     Гомеш Коррейа Жуелин Вилке (Гвинея-Бисау)

6.     Семей Гулниса (Монголия)

3 место:

1.     Кожошев Нураалы Кожошевич (Республика Кыргызстан)

2.     Рафиев Эльдар (Азербайджан)

3.     Назруллоева Жанна (Таджикистан)

4.     Айрапетян Элизабет (Армения)

5.     Икрамова Мунира (Узбекистан)

6.     Омран Алхажа (Палестина)

7.     Мухиддинхонова Дилоромхон (Узбекистан)

8.     Цоггэрэл Алтанзул (Монголия)

9.     Усманов Отабек (Узбекистан)

10.    Даниленко Анна (Республика Беларусь)

11.     Митева Моника (Болгария)

12.    Жубанышкалиева Асем (Казахстан)

Самые юные участники конкурса удостоены Гран-при и приза зрительских симпатий. Это Анна Хорват (Хорватия), Янгалиев Ратмир (Канада), Геворкян Манэ Гариковна (Армения). Ребята очаровали членов жюри и слушателей в зале своим выразительным чтением, обаянием, любовью к поэзии.

Поздравляем всех победителей, благодарим наставников за подготовку участников конкурса!

По итогам конкурса будут разосланы в электронном виде сертификаты участникам, дипломы победителям, благодарности наставникам и университетам, а победители получат ещё и подарки – книги на русском языке.

Конкурс консолидировал общение на русском языке, который стал эффективным средством международного диалога. Кроме того, конкурс способствовал объединению российских и зарубежных преподавателей русского языка как иностранного, соотечественников, проживающих за рубежом, через лингвокультурологические и духовные «скрепы», базирующиеся на владении русским поэтическим словом.

Конкурс носил просветительский и образовательный характер, способствовал повышению интереса молодежи к памятным событиям и культовым личностям русской культуры, популяризировал наследие русской литературы.

Фотографии

Творческий конкурс чтецов просветительского и образовательного характера «Вдохновлённые русским поэтическим словом»

Приглашаем Вас принять участие в проводимом в Институте переводоведения, русистики и многоязычия ФГБОУ ВО «Пятигорский государственный университет» совместно с Университетом г. Пулы им. Юрая Добрилы (Хорватия) творческого конкурса чтецов просветительского и образовательного характера «Вдохновлённые русским поэтическим словом» (в контексте значимых дат русских поэтов) (для иностранных учащихся), который  состоится 29-30 ноября  2021 года.

Конкурс проводится в рамках реализации проекта «Русский язык покоряет мировое пространство». Конкурс призван способствовать повышению интереса молодежи к памятным событиям и культовым личностям русской культуры, популяризировать наследие русской литературы, повысить уважительное отношение к русскому языку.

Для участия в конкурсе приглашаются иностранные учащиеся, аспиранты, магистранты и студенты. Планируется проведение конкурса в очном и очно-дистанционном режимах.

Информационное письмо

Заявка