Završili su Dani ruskoga jezika i kulture „Prosinac kod Puškina“ u Puli

Dani ruskoga jezika i kulture „Prosinac kod Puškina“ održani su u organizaciji Centra „Institut Puškin“ Filozofskog fakulteta u Puli i voditeljice Centra, predsjednice HAPRYAL-a, Irene Mikulaco. Dani su trajali od 12. do 14. prosinca 2017. Goste je pozdravila dekanica Filozofskog fakulteta, prof. dr. sc. Klara Buršić Matijašić i direktorica Rossotrudničestva u Hrvatskoj, Natalija Jakimčuk.

12. prosinca, u povodu ruskoga državnoga praznika „Dana Ustava Ruske federacije“, bio je na programu nadahnuti koncert klasične glazbe pod nazivom „Veleposlanstvo glazbenog majstorstva“ dvojice ruskih glazbenika, solista Doma glazbe u Sankt-Peterburgu, laureata Ajlena Pritčina (violina) i Filipa Kopačevskog (glasovir). Koncert su organizirali Dom glazbe u Sankt-Peterburgu, Rossotrudničestvo u Hrvatskoj i Centar „Institut Puškin” Filozofskog fakulteta Sveučilišta Jurja Dobrile u Puli uz podršku Ministarstva kulture Ruske Federacije i Veleposlanstva Ruske Federacije u Hrvatskoj. Na programu su bila djela Ysaÿe, Ravela, Mozarta i Chopina.

U srijedu, 13. prosinca 2017., u Multimedijalnoj dvorani Filozofskog fakulteta, u 18 sati prikazan je ruski film (s hrvatskim podtekstom) «Время первых» (Vrijeme prvih), redatelja Dmitrija Kiseljova (Дмитрий Киселёв) (2017.). Radnja je smještena u 60-te godine kada je prvi čovjek boravio u otvorenom svemiru, vrijeme kada su se Rusi i Amerikanci borili za prevlast snaga u svemiru. Danas je od tada prošlo preko 50 godina i u Rusiji se u travnju redovito obilježava dan kada je prvi čovjek boravio u otvorenom svemiru. https://www.youtube.com/watch?v=yMCnXLIkNhc

U četvrtak, 14. prosinca 2017., na Filozofskom fakultetu, u Centru „Institut Puškin“, dv. 18., u 13 sati bilo je vrlo zanimljivo predavanje primarijusa, mr. sc. Ivice Pavičića Donkića, dr. med., „Božić u ruskoj književnosti“. Predavač je govorio o sedmorici ruskih autora i motivu Božića u njihovim odabranim djelima. Govorio je o Gogoljevoj Badnjoj noći, romanu Dostojevskog Zapisi iz mrtvog doma, o Tolstojevoj priči „Gdje je ljubav, tamo je bog“ (Božić kod postolara Martina), o Čehovljevoj priči Vanjka, o Pasternakovu romanu Dr. Živago, tj. o pjesmi na kraju romana Božićna zvijezda, o Grossmanovu romanu Život i sudbina i pjesmi Brodskog Božićna zvijezda, u kojoj se Brodski poziva na Pasternaka. Ulaz je bio slobodan. Donator događanja bio je restoran „Ribarska koliba“.

 

 

 

 

 

 

Međunarodna znanstvena konferencija „100 godina od ruske revolucije“, Granada, Španjolska, 15. – 17.11.2017.

cof

Organizatori međunarodne znanstvene konferencije o stotoj obljetnici ruske revolucije bili su Sveučilište u Granadi, Filozofski fakultet, Ruski centar fonda Russkiy mir, Odsjek za grčku i slavensku filologiju, Odsjek za suvremenu povijest, Fakultet za prevođenje i tumačenje te Konfucijski institut. Predsjednik Organizacijskog odbora bio je prof. dr. sc. Enrique Quero Gervilla, dekan granadskog Fakulteta za prevoditelje i tumače. Svi sudinici dobili su tiskanu knjigu sažetaka, a publikacija cjelovitih radova očekuje se u sljedećoj godini. http://centroruso.ugr.es/pages/tablon/*/actividades/100-years-since-the-russian-revolution 

cof

 

cof

Predavanja su bila organizirana na Filozofskom fakultetu, u tri paralelne sekcije na španjolskom, engleskom i ruskom jeziku, o retorici, jeziku, književnosti, povijesti i filozofiji. Prije početka konferencije, 14. studenog i tijekom konferencije bili su okrugli stolovi u palači Madraza. Plenarna izlaganja održali su reminentni poznavatelji ruske povijesti, književnosti, jezika i filozofije (Geoffrey Hosking, University College London (United Kingdom): Paradoxes of Trust and Distrust: the Russian Revolution and Soviet society; Michael A. Nicholson. University College, Oxford (United Kingdom). Solzhenitsyn – Loving the Revolution; Vladimir Kantor, National Research University Higher School of Economics (Russia). Война и безумие как катализаторы революции; Christopher Read. University of Warwick (United Kingdom). Understanding 1917 – A Backward Glance and a Look Forward.). Sudionici konferencije (70) bili su s ruskih sveučilišta (Moskva, Sankt-Peterburg, Nižnji Novgorod, Krasnojarsk, Ekaterinburg, Kazanj), španjolskih, s Oxforda, Ujedinjenog Kraljevstva, Kine, Srbije, Brazila, Izraela, Gruzije, Poljske, Austrije, Latvije, Finske, Italije i Francuske.

Hrvatsku je predstavljala predsjednica HAPRYAL-a i voditeljica Centra „Institut Puškin“ s Filozofskog fakulteta, Sveučilišta Jurja Dobrile u Puli, Irena Mikulaco, koja je održala predavanje „Новая юридическая терминология и разрушение традиций как последствие Октябрьской революции (сопоставление русских и хорватских примеров)“, u Auli Magni, gdje je bila sekcija „Язык и риторика Октябрьской революции. Философская и политическая картина мира”.

cof

 

 

 

 

 

 

Osim predavanja i okruglih stolova za sudionike konferencije bio je organizirani kulturni program s razgledom najpoznatije znamenitosti u Granadi, palače Alhambra.

cof

Hrvatski Instituti Puškin u Moskvi dobili potvrde o punopravnom članstvu u partnerskoj mreži “Instituta Puškina”

Državni institut ruskoga jezika “A.S. Puškin” održao je svoju Skupštinu članova partnerske mreže “Instituta Puškina” na kojoj su dodijeljene potvrde o punopravnom članstvu u partnerskoj mreži «Институт Пушкина», koja se održala od 6. do 9. studenog 2017. u Moskvi. Tom prigodom dodijeljene su potvrde za pulski i zagrebački “Institut Puškin”.

Fond Russkij mir proveo svoju 11. Skupštinu u Nižnjem Novgorodu

 

11. Skupština Fonda „Russkiy mir“ održana je od 2. do 4. studenog 2017. godine u Nižnjem Novgorodu. Ovogodišnji sastanak okupio je više od 450 predstavnika obrazovnih i kulturnih institucija, duhovnih lica iz 73 zemlje, uključujući Hrvatsku. Skupštini je prisustvovala predsjednica HAPRYAL-a i voditeljica Centra Institut Puškin Pula, Irena Mikulaco.

Исполнительный директор Фонда «Русский мир» Владимир Вячеславович Кочин и Ирена Микулацо, председатель ХАПРЯЛ и руководитель Центра “Институт Пушкина” Пула

Direktor Fonda Russkiy mir V. A. Nikonov i L. A. Verbickaja otvorili su „Assambleju Fonda Russkog mira“ uoči ruskog državnog praznika, Dana nacionalnog jedinstva, u Državnom akademskom kazalištu opere i baleta A.S. Puškina. U riječima dobrodošlice predsjednika V.V. Putina, premijera Medvedeva, guvernera Njižnjeg Novgoroda itd. skrenuta je pozornost na rad Fonda, koji se kao i druge kulturne institucije u europskim zemljama i na sličan način financira iz proračuna države. U pozdravnom govoru, Metropolit Nižnjeg Novgoroda i Muftija naglasili su etičke vrijednosti brojnih naroda koje ujedinjuje ruski jezik. Oba su ukazala na projekte Fonda, koji promiče rad s duhovnom religijskom baštinom. Od 150 milijuna, oko 110 milijuna ispovijeda kršćanstvo, 25 milijuna islam. Nižnji Novgorod, oko 300 kilometara sjeveroistočno od Moskve, nalazi se na rijekama Oka i Volga, povezan je s imenima mnogih povijesnih ličnosti kao što su Minjin i Požarski, sv. Makarije i Serafim Sarovski, Puškin i Gorki itd.

ozbty

Panelne diskusije bile u posvećene «Идеи Русского мира для мира» i «Русскому языку и государству – благодаря и вопреки», a na okruglim stolovima govorilo se o aktualnim problemima Russkoga mira. Na okruglim stolovima bili su predstavljeni projekti koje financira Russkiy mir u okviru tema: «Русский язык в полиэтнической образовательной среде», «Минин и Пожарский. Память о спасителях России сквозь века и границы»; «Роль творчества Максима Горького в сохранении наследия Русского мира»; «Русский мир Пушкина»; «Межрелигиозный диалог в России: опыт и перспективы»; «Медиапространство в контексте диалога культур».

oznor

2. studenog, uoči same Skupštine „Russkog mira“ na Sveučilištu N. I. Lobačevskog bila je prezentacija obrazovnih projekata ruskih škola i objavljenih udžbenika, izdanih uz podršku fonda „Russkiy mir“.

bdr

bty

ozbty

Bio je predstavljen zanimljiv projekt «Театр как модель сохранения русского языка», koji je bio realiziran uz podršku fonda na Međunarodnoj ljetnoj školi u Kamčiji (Bugarska). Sudionici su se mogli upoznati s kulturnim tradicijama naroda Povoložja, vidjeti izložbe narodnih rukotvorina, izložbe fotografije, knjiga, a također su bili premijerno prikazana dva dokumentarna filma. Jedan od glavnih događaja bila je dodjela nagrada pobjednicima kreativnih natjecanja koja je organizirao u 2017. godini fond „Russkiy mir“. Svečanost dodjele nagrada za natjecanje «Всемирный Пушкин», «Корреспондент Русского мира» i natjecanja iz najbolje fotografije «Мой Русский мир» provedena je 2. studenog navečer u hotelu «Ока». Nižnji Novgorod je mirni grad s povijesno značajnim spomenicima, samostanima i svjetovnim građevinama, koje su sudionici Skupštine fonda Russkij mir posjetili prilikom ekskurzije, 4. studenog.

sdr

cof

https://russkiymir.ru/the-xi-assembly-of-the-russian-world/

Svečano otvorenje Centra ruskoga jezika i kulture “Institut Puškin” u Puli

Danas, 23. listopada 2017. u 11 sati na Filozofskom fakultetu, Sveučilišta Jujra Dobrile u Puli svečano je otvoren Centar ruskoga jezika i kulture “Institut Puškin”. Za voditeljicu Centra izabrana je Irena Mikulaco, predsjednica HAPRYAL-a. Svečanosti je nazočila mnogobrojna publika, među kojima delegacija iz PJatigorskog državnog sveučilišta: rektor, profesor Aleksandr Pavlovič Gorbunov, direktorica partnerskoga centra Instituta Puškina u Pjatigorsku, profesorica Irina Borisovna Fjodotova, voditelj ureda za međunarodnu suradnju i projekte, profesor Viktora Jevgen’jevič Mišin, koji su bili i glavni inicijatori projekta u Puli, osnivanja Centra Institut Puškin. Svoje pozdravne govore uputili su rektor Pjatigorskog državnog sveučilišta, prof. dr. sc. A.P. Gorbunov, direktorica Centra “Institut Puškin”, partnerskog Centra u Pjatigorsku, prof. dr. sc. I.F. Fedotova, prorektor za suradnju, inovacije i transfer tehnologija pulskog Sveučilišta, izv. prof. dr. sc. V. Boljunčić, dekanica Filozofskog fakulteta,  prof. dr. sc. K. Buršić Matijašić, predstojnica Katedre za ruski jezik zagrebačkog Filozofskog fakulteta i potpredsjednica HAPRYAL-a, prof. dr. sc. Natalija Vidmarović, zamjenik gradonačelnika Grada Pule, R. Cvek, zamjenik župana Istarske županije,  Fabrizio Radin,  direktorica Rossotrudničestva pri Veleposlanstvu Ruske Federacije u Hrvatsko, Natalija Jakimčuk i voditeljica Centra. Svečanosti su nazočili mnogoborjni uzvanici, među kojima predstavnici ruske zajednice, prorektori, dekani, ravnatelj SC, nastavnici i mnogobrojni studenti koji uče ruski jezik u Puli.

Centar ruskoga jezika i kulture „Institut Puškin“ osnоvan je kao ustrojbena jedinica Filozofskoga fakulteta Sveučilišta Jurja Dobrile u Puli, dio je međunarodne partnerske mreže „Institut Puškin“ pod оkriljem Državnog instituta za ruski jezik „A. S. Puškin“ kao glavne organizacije te predstavlja dodatnu mogućnost za obrazovanje na ruskom jeziku, popularizaciju ruskoga jezika, književnosti i kulture te je platforma za organizaciju i provođenje projekata znanstvenog i stručnog karaktera u suradnji s domaćim i inozemnim ustanovama, osobito onima umreženim u međunarodnu partnersku mrežu Centara ruskoga jezika i kulture „Institut Puškin“ te rusistima i pedagozima iz Hrvatske i cijeloga svijeta. Centar “Institut Puškin” otvoren je uz financijsku podršku Ministarstva znanosti i obrazovanja Ruske Federacije i Pjatigorskog državnog sveučilišta i time je pulski Centar Institut Puškin ušao u važan projekt Ruske Federacije promocije ruskoga jezika i kulture, a koji ima za cilj otvaranje partnerskih centara po cijelome svijetu, a pulski Centar odabran je da bude jedan od njih jer su u njemu prepoznali potencijalnog partnera. Centar se osniva u okviru Federalnog ciljanog programa „Ruski jezik“ 2016. i 2017. godine, koji se realizira uz podršku Ministarstva obrazovanja i znanosti Ruske Federacije. Razvoj međunarodne partnerske mreže „Institut Puškin“ predstavlja najvažniji infrastrukturni projekt Federalnog ciljanog programa „Ruski jezik“.

Rektor PJatigorskog državnog sveučilišta rekao je “Danas obilježavamo vrlo važan dan: ruski jezik i ruska kultura stječu svoje stalno boravište na Sveučilištu Jurja Dobrile u Puli, nastavljajući i proširujući dijalog jezika i kultura. Nema sumnje da će danas otvoreni „Institut Puškin“ biti vrijedna poveznica ovoga dijaloga i inicijatorom  produbljenja naše suradnje.”

Prof. I.B. Fedotova naglasila je kako je “Centar Institut Puškin povezao ljude. Vrlo je važno što Centar nosi Puškinovo ime, tvorca suvremenog ruskog jezika, genija ruske književnosti, čija su djela prevedena na mnoge jezika, pa i na hrvatski. Znači, ruski jezik učvršćuje veze između dvaju naroda, kao što je to i sam Puškin rekao ‘Друзья мои! Прекрасен наш союз!’, riječi, koje najbolje opisuju naše prijateljstvo i naš savez.”

Predstavnica Rossotrudničestva pri Veleposlanstvu Ruske Federacije u Republici Hrvatskoj, Natalija Jakimčuk, govorila je kako je u važnom trenutku otvoren Institut Puškin, upravo nakon povratka hrvatske predsjednice službenom posjetu Rusiji i da je uvjerena što će Centar produbiti prijateljske odnose dviju zemalja i da se nada skorom posjetu kako bi sudjelovali u novim događanjima i aktivnostima Centra, kao što je to npr. obilježavanje Dana ruskoga jezika na dan rođenja A.S. Puškina.

Prorektor za suradnju, inovacije i transfer tehnologija pulskog Sveučilišta, izv. prof. dr. sc. V. Boljunčić pozdravio je goste i naglasio važnosti otvaranja Centra za pulsko Sveučilište i otvaranja mogućnosti suradnje s tako velikom i važnom zemljom kao što je Rusija.

Dekanica Filozofskog fakulteta, prof. dr. sc. K. Buršić Matijašić govorila je o cijelom procesu otvaranja Centra, koje je počelo najvećom rusističkom konferencijom koja je okupila stotinjak znanstvenika, pedagoga, stručnjaka i nastavnika iz područja lingvistike, književnosti i metodike iz 30-tak zemalja svijeta i 4 kontinenta. To je bio važan uspjeh za pulsko sveučilište  i za Filozofski fakultet. Nakon konferencije uslijedilo je potpisivanje ugovora s ruskim sveučilištima, među kojima i s Pjatigorskim državnim sveučilištem koji je predložio suradnju s pulskim sveučilištem jer je u “nama prepoznao svog partnera”.

Prof. dr. sc. Natalija Vidamrović podsjetila je na važne datume u povijesti rusistike u Hrvatskoj, spomenula je da  Hrvatska ima dva dobitnika Puškinove medalje MAPRYAL-a, akademkinju Anticu Menac, odmah nakon osnivanja MAPRYAL-a, a drugi je dobio Aleksandar Flaker. Rekla  je da je znakovito što je Centar Institut Puškin otvoren dvije godine nakon što je osnovano Hrvatsko društvo nastavnika ruskoga jezika i književnosti, koje je u međuvremenu bilo glavnim organizatorom međunarodne znanstvenea konferencija “Izazovi XXI. stoljeća” prošle godine u Puli, a u prosincu je  inicijativom HAPRYAL-a otvoren Puškinov institut na Filozofskom fakultetu u Zagrebu,  a “danas otvaramo drugi Centar Institut Puškin u Puli”.

Okupljenima su se okupili  predstavnici Grada Pule i Istarske županije koji su izrazili veliko zadovoljstvo otvorenjem Centra i naglasili njegovu važnost za lokalnu zajednicu i Istru.

Na otvaranju Centra Institut Puškin, studenti, Matea Glavinić i Erik Miletti, pročitali su stihove A.S. Puškina na ruskom jeziku. Na otvaranju su prikazane prezentacije o partnerskom Centru u Pjatigorsku i Pjatigorskom državnom sveulištu i mogućnostima sudiranja i učenja ruskoga jezika.

Delgacija iz Pjatigorskog državnog sveučilišta i predstavnica Rossotrudničestva podijelili su prigodne poklone Centru.

Voditeljica Centra ruskoga jezika i kulture “Institut Puškin”, Irena Mikulaco, zahvalila se svima koji su doprinijeli otvaranju Centra, predstavila program i djelatnosti rada Centra Institut Puškin u Puli i podijelila prigodne zahvalnice i poklone. Pozvala je sve prisutne na Dane ruskoga jezika i kulture koji će se održati od 23. do 25. listopada 2017. u Puli i predstavila filmski program, predavanja i prezentacije koje će se moći vidjeti i čuti tih dana. A nakon otvaranja svi su pogledali izložbu fotografija “Ruski trenuci”.

Donatori su restoran Ribarska koliba, Arheološki muzej Istre i Javna ustanova NP Brijuni.

Na otvorenju  su pročitana pisma podrške predsjednice Republike Hrvatske, Kolinde Grabar Kitarović; Zadarske rusistike; Austrijskoga društva nastavnika ruskoga jezika i književnosti i Granadskog sveučilišta i Centra ruskoga jezika fonda Russkiy mir.

Pismo podrške Predsjednice Republike Hrvatske, Kolinde Grabar Kitarović

Pismo podrške zadarskog Odsjeka za ruski jezik i književnost

Gratulation Kroatien_AAPRJAL

Pismo Otkrytie Puskin PULA_Enrique F. Quero Gervilla_dekan Prevoditeljskog fakulteta i direktor Centra fonda Russkiy mir

 

 

 

 

 

 

 

Otvaranje Centra ruskoga jezika i kulture “Institut Puškin” u Puli

23. listopada 2017. godine u 11 sati na Sveučilištu Jurja Dobrile u Puli, na Filozofskom fakultetu otvara se Centar ruskoga jezika i kulture “Institut Puškin”. Toga dana bit će otvorena i izložba fotografija “Ruski trenuci”. Od 23. do 25. listopada bit će upriličeni Dani ruskoga jezika i kulture. Centar “Institut Puškin” otvara se uz financijsku podršku Ministarstva znanosti i obrazovanja Ruske Federacije i pod okriljem Državnog instituta ruskoga jezika “A.S. Puškin” iz Moskve i Pjatigorskog državnog sveučilišta, kao partnera. Donator je: restoran “Ribarska koliba”, a Centar su podržali: Arheološki muzej Istre i Javna ustanova NP Brijuni. Otvaranje Centra podržala je predsjednica Republike Hrvatske, Kolinda Grabar Kitarović. Pismo podrške uputio je Odsjek za ruski jezik i književnost Odjela za kroatistiku i slavistiku Sveučilišta u Zadru.

Pozivnica za otvaranje Centra Institut Puškin na Filozofskom fakultetu, Sveučilišta Jurja Dobrile u Puli_23.10.2017. u 11 sati

Program Dana ruskoga jezika i kulture_23. do 25. listopada 2017._Centar Institut Puškin_Pula_

Pismo podrške Predsjednice Republike Hrvatske, Kolinde Grabar Kitarović

Pismo podrške zadarskog Odsjeka za ruski jezik i književnost

 

Regionalna konferencija o podršci i očuvanju ruskoga jezika u inozemstvu, Ljubljana, 14. listopada 2017.

Regionalna konferencija o podršci i očuvanju ruskoga jezika u inozemstvu – Региональная конференция по поддержке и сохранению русского языка за рубежом, protekla je 14. listopada 2017. u Ruskom znanstvenom i kulturnom centru u Ljubljani. Konferencija je organizirana uz podršku Департамента внешнеэкономических и международных связей города Москвы, Московского центра международного сотрудничества, Учебно-издательского центра «Златоуст» i Российского центра науки и культуры в Любляне. Konferencija je okupila velik broj sudionika iz Rusije, Slovenije, Italije, Austrije i Hrvatske, a poglavito profesore, nastavnike i sunarodnjake. Teme su bile zanimljive i obuhvaćale su različitu tematiku, a najviše pedagoga je svoje zanimanje posvetilo specifičnoj situaciji učenja ruskoga jezika u određenoj zemlji. Predstavnici iz Obrazovnog i izdavačkog centra Zlatoust,  Golubeva Anna Vladimirovna, glavna urednica obrazovno-izdavačkog centra Zlatoust i Anastasija Nikolaevna Akulič govorili su o najnovijim udžbenicima, projektima i webinarima koje organizira centar. Vrlo zanimljivo bilo je izlaganje Tatjane Komarove s rusistike ljubljanskog Filozofskog fakulteta o iskustvu rada s umjetničkim tekstom sa studentima diplomskoga studija. Julija Mesarič, direktorica škole dopunskoga obrazovanja “Веселые ребята” i stalna članica Koordinacijskog savjeta sunarodnjaka Slovenije govorila je  o ruskom jeziku u Sloveniji i predstavila  časopis Ключик. Černyšov Stanislav Ivanovič nastavnik Sveučilišta Karla i Franza iz Graza, govorio je o pogledu na suvremenu Rusiju izvan granica Rusije. Tatjana Grigorjevna Mikolaj, iz Čakovca, nastavnica  u Gospodarskoj školi Čakovec i zamjenica predsjednice Koordinacijskog savjeta ruskih sunarodnjaka u Hrvatskoj govorila je o učenju ruskoga jezika u osnovnim i srednjim školama. Predsjednica HAPRYAL-a, Irena Mikulaco, nadovezala se na izlaganje i govorila o učenju ruskoga jezika u visokom obrazovanju u Hrvatskoj, o znanstveno-stručnim rusističkim konferencijama, projektima otvaranja Centara “Institut Puškin” u Zagrebu i najavila otvaranje Centra “Institut Puškin” za 23. listopada u Puli na Sveučilištu Jurja Dobrile u Puli zajedno s Državnim institutom ruskoga jezika “A.S. Puškin” iz Moskve i Državnim sveučilištem iz Pjatigorska (Rusija), o velikoj zainteresiranosti studenata za učenje ruskoga jezika te terenskoj nastavi iz kolegija Ruski jezik pulskih studenata u Sankt-Peterburgu u Obrazovno-izdavačkom centru Zlatoust, višegodišnjim partnerom s kojim ostvaruje uspješnu suradnju.  Važno je napomenuti da su studenti iz Hrvatske trenutno u Sočiju, na 19. Svjetskom festivalu mladih i studenata, koje je zainteresirao i okupio HAPRYAL.  Na samom otvaranju konferencije govorila je direktorica Roosotrudničestva iz Hrvatske, Natalija Jakimčuk i pozvala sudionike da se sljedeća regionalna konferencija održi u Hrvatskoj što su svi sudionici podržali toplim pljeskom. Svi sudionici dobili su potvrdu o stručnom usavršavanju od Obrazovno-izdavačkog centra “Zlatoust”.

Golubeva Anna Vladimirovna, glavna urednica obrazovno-izdavačkog centra Zlatoust

bdr

Direktorica Rossotrudničestva u Hrvatskoj, Natalija Jakimčuk

bty

Julija Mesarič,direktorica škole dopunskoga obrazovanja “Веселые ребята”

ozedf

Predsjednica HAPRYAL-a Irena Mikulaco i voditeljica pulskog Centra “Institut Puškin” s Anastasijom Nikolaevnom Akulič, glavnom organizatoricom obrazovnih projekata u Obrazovno-izdavačkom centru Zlatoust

edf